2. Die Kläger tragen die Kosten des Verfahrens einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung.
2) A felperesek viselik az eljárás költségeit, beleértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárásra vonatkozó költségeket.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurückgewiesen.
1) Az Elsőfokú Bíróság a keresetet elutasítja.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurückgewiesen.
1) Az Elsőfokú Bíróság a kérelmet elutasítja.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurückgewiesen.
1) Az Elsőfokú Bíróság elutasítja az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurückgewiesen.
1) Az Elsőfokú Bíróság az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité:
Référence: Anonyme
2. Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung.
2) A felperest kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárásban felmerült költségeket is.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
2. Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung vor dem Gericht.
2) A felek maguk viselik saját költségeiket, beleértve az Elsőfokú Bíróság előtt az ideiglenes intézkedéssel kapcsolatos eljárás költségeit is.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
4. Der Kläger trägt sämtliche Kosten der Verfahren der einstweiligen Anordnung.
4) A felperes viseli az ideiglenes intézkedés iránti eljárással kapcsolatban felmerült összes költséget.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
30 01 13 04 -Vergütungen bei Versetzung in den einstweiligen Ruhestand, bei Stellenenthebung und bei Entlassung -37 924 000 --702 000 -37 222 000 -
30 01 13 04 -Tartalékállományba helyezett, a szolgálat érdekében nyugdíjazott vagy felmentett alkalmazottak juttatásai -37 924 000 --702 000 -37 222 000 -
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
3. Unbeschadet der Absätze 1 und 2 kann das Gericht in dringenden Fällen einstweilige Maßnahmen oder Sicherungsmaßnahmen anordnen.
3. Az (1) és a (2) bekezdéstől függetlenül a bíróság sürgős esetben ideiglenes vagy biztosítási intézkedést rendelhet el.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
2. Die Kommission trägt ihre eigenen Kosten sowie die Kosten der Kläger einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung.
2) A Bizottság maga viseli saját és a felperes költségeit, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
2. Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten im vorliegenden Verfahren und im Verfahren der einstweiligen Anordnung.
2) Mindegyik fél maga viseli a jelen eljárásban és az ideiglenes intézkedés iránti eljárásban felmerült költségeit.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
-einstweilige Maßnahmen angeordnet werden,
-ideiglenes intézkedéseket rendelhetnek el,
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurückgewiesen.
1) A Közszolgálati Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Einstweilige Maßnahmen
Ideiglenes intézkedések
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
b) einer nach Artikel 8 erlassenen Entscheidung zur Anordnung einstweiliger Maßnahmen zuwiderhandeln oder
b) megszegik a 8. cikk alá tartozó ideiglenes intézkedést elrendelő határozatot; vagy
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
b) einer gemäß Artikel 8 erlassenen Entscheidung zur Anordnung einstweiliger Maßnahmen nachzukommen;
b) a 8. cikk értelmében hozott ideiglenes intézkedéseket elrendelő határozatot tartsák be;
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
3. Das Königreich Spanien und die Kommission tragen ihre eigenen Kosten einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung vor dem Gericht.
3) A Spanyol Királyság és a Bizottság maguk viselik saját költségeiket és az Elsőfokú Bíróság előtti ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
3. Die Kommission und die Antragstellerinnen im Verfahren des einstweiligen Rechtsschutzes tragen ihre eigenen im Zusammenhang mit dem Verfahren des einstweiligen Rechtsschutzes angefallenen Kosten.
3) A Bizottság és az ideiglenes intézkedés iránti eljárás felperesei maguk viselik az ideiglenes intézkedés iránti eljárás során felmerült saját költségeiket.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
3. Der Kläger trägt seine eigenen Kosten sowie die Kosten der Kommission einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung.
3) Az Elsőfokú Bíróság a felperest kötelezi saját, valamit a Bizottság költségeinek viselésére, beleértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárásban felmerült költségeket is.
Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.