Vous avez recherché: nur qualifiziertes personal [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Hongrois |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Die Behandlung mit Advagraf erfordert eine sorgfältige Überwachung des Patienten durch entsprechend qualifiziertes und ausgerüstetes Personal.
|
Az Advagraf- kezelés megfelelően képzett és a szükséges eszközökkel rendelkező szakember által végzett gondos monitorozást igényel.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Die Behandlung mit erfordert eine sorgfältige Überwachung des Patienten durch entsprechend qualifiziertes und ausgerüstetes Personal.
|
A - kezelés megfelelően képzett és műszerezett személyzet által végzett gondos monitorozást igényel.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
-Ausbildung und Einstellung von fachlich qualifiziertem Personal.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Das Produkt darf nur von qualifiziertem Personal in Abteilungen mit entsprechender Genehmigung verwendet werden.
|
A készítményt csak erre képesített személyzet alkalmazhatja, engedélyezett körülmények között.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
(28) Durch gut geschultes und qualifiziertes Personal verbessern sich die Bedingungen, unter denen Tiere behandelt werden.
|
(28) A jól képzett és jártas személyzet javítja az állatok tartási körülményeit.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
-Ausbildung und Einstellung von fachlich qualifiziertem Personal. [8]
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
TRACTOCILE ist ein Arzneimittel, das ausschließlich in Krankenhäusern eingesetzt und nur von qualifiziertem Personal verabreicht wird.
|
A TRACTOCILE- t kizárólag kórházban, megfelelően képzett szakemberek alkalmazhatják.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
TRACTOCILE ist ein Arzneimittel, das ausschließlich in Krankenhäusern eingesetzt und nur von qualifiziertem Personal verabreicht wird.
|
A TRACTOCILE - t kizárólag kórházban, megfelelően képzett szakemberek alkalmazhatják.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Es wird als intravenöse Infusion (Tropfinfusion) von qualifiziertem medizinischem Personal verabreicht.
|
Áttétes emlődaganat esetén a Herceptin- t hetente egyszer adják intravénás („ csepp ”) infúzióban, melyet egészségügyi szakember ad be Önnek.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
(4) Die Einteilung in Handelsklassen sollte von ausreichend qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
|
(4) Az osztályozást megfelelően képzett személyzetnek kell végrehajtania.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: haushaltsführung (Allemand - Hongrois) | sektorbezogener (Allemand - Hongrois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: kwaadwillig (Néerlandais>Français) | siksi (Finnois>Italien) | accorta (Italien>Espagnol) | do you have boyfriend (Italien>Anglais) | divertimento (Italien>Anglais) | milieuhinder (Néerlandais>Français) | subvenciones de tipo de interés (Espagnol>Anglais) | inverbinding (Néerlandais>Français) | funicular (Espagnol>Estonien) | com_linkdirectory (Anglais>Espagnol) | italia civil code (Italien>Anglais) | anterior (Anglais>Espagnol) | alarm 140 (Anglais>Danois) | investeringssubsidie (Néerlandais>Français) | size (Tchéque>Estonien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语