Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: akkreditierungsagenturen    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Information

[2] Diesem im Jahr 2000 geschaffenen Netz gehören 50 Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen aus 30 europäischen Ländern an.

[2] Questa struttura è stata creata nel 2000 e raggruppa 50 agenzie di garanzia della qualità o di accreditamento di 30 paesi europei.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

7. den öffentlichen Zugang zu den Bewertungen der in dem europäischen Register verzeichneten Qualitätssicherungs-oder Akkreditierungsagenturen zu gewährleisten.

7. di garantire l’accesso del pubblico alle valutazioni effettuate dalle agenzie di certificazione della qualità o accreditamento elencate nel registro europeo,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-"in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten weiterhin die Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen, Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen, zuständigen Behörden und anderen einschlägigen Einrichtungen zu fördern;"

-a continuare a sostenere, in stretto accordo con gli Stati membri, la cooperazione tra gli istituti d'istruzione superiore, le agenzie di certificazione della qualità e di accreditamento, le autorità competenti e gli altri organismi operanti in questo campo, e

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

1. in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten weiterhin die Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen, Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen, zuständigen Behörden und anderen in diesem Bereich tätigen Einrichtungen zu fördern;

1. a continuare a sostenere, in stretta cooperazione con gli Stati membri, la cooperazione tra gli istituti d’istruzione superiore, le agenzie di certificazione della qualità e accreditamento, le autorità competenti e gli altri organismi operanti in questo campo;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2.1.3 "Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen aufzufordern, gemeinsam mit den Hochschulbereich vertretenden Organisationen ein 'europäisches Register von Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen'zu erstellen und die Bedingungen für eine Registrierung festzulegen;"

2.1.3 incoraggiare le agenzie di certificazione della qualità e accreditamento, con le organizzazioni rappresentative dell'istruzione superiore, a creare un "registro europeo delle agenzie di certificazione della qualità e accreditamento" e definire le condizioni di iscrizione in tale registro;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Der Ausschuss warnt vor der nicht zu unterschätzenden Gefahr, dass die Unterschiede im Qualitätsniveau der Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen auch die Qualität der Evaluierung beeinflussen und damit zu einer Klassifizierung der Hochschuleinrichtungen führen.

Il Comitato ammonisce contro il serio rischio che la diversa qualità delle agenzie di certificazione possa ripercuotersi sulla qualità della valutazione e di conseguenza condurre a una stratificazione degli stessi istituti di istruzione superiore.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(5) Die im Jahr 2000 eingerichtete Europäische Vereinigung für Qualitätssicherung in der Hochschulbildung (ENQA, European Association for Quality Assurance in Higher Education) nimmt immer mehr Qualitätssicherungs-oder Akkreditierungsagenturen in allen Mitgliedstaaten als neue Mitglieder auf.

(5) L’Associazione europea per la garanzia della qualità nell’istruzione superiore (European Association for Quality Assurance in Higher Education — ENQA), istituita nel 2000, conta tra i suoi membri un numero crescente di agenzie di certificazione della qualità o di accreditamento in tutti gli Stati membri.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2.1.5 "die Gutachten der im europäischen Register eingetragenen Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen als Grundlage für Entscheidungen zu akzeptieren, die die Lizenzierung oder Finanzierung von Hochschuleinrichtungen betreffen, u.a. auch die Kriterien für die Zuteilung von Stipendien und Darlehen an Studierende;".

2.1.5 accettare le valutazioni effettuate da tutte le agenzie di certificazione della qualità e accreditamento iscritte nel registro europeo come base di decisione per la concessione di licenze o di sovvenzioni agli istituti di istruzione superiore, anche per quanto riguarda questioni quali l'assegnazione di borse di studio o prestiti agli studenti.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

2.1.2 "allen in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen vorzuschreiben, bei ihren Bewertungen unabhängig zu sein, die in der Ratsempfehlung vom September 1998 angeführten Qualitätssicherungsaspekte zu berücksichtigen und ein einheitliches System von Normen, Verfahren und Richtlinien zur Qualitätssicherung anzuwenden;"

2.1.2 esigere che tutte le agenzie di certificazione della qualità o accreditamento operanti nel loro territorio siano indipendenti nelle loro valutazioni, applichino i criteri di certificazione della qualità definiti nella raccomandazione del Consiglio del settembre 1998 e applichino una serie di norme, procedure e linee guida comuni ai fini della valutazione;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

3.1.4 Darüber hinaus betont der Ausschuss die Tatsache, dass die Finanzierung der Hochschulbildung ein Schlüsselfaktor bei der Verwirklichung der wichtigsten Ziele bleibt. Es wäre nicht legitim, Hochschuleinrichtungen aus finanziellen Gründen den Zugang zu den besten Evaluierungs-und Akkreditierungsagenturen zu verwehren.

3.1.4 Il Comitato sottolinea d'altro canto che il finanziamento dell'istruzione superiore permane un elemento chiave per concretizzare gli obiettivi essenziali, e che non sarebbe giusto impedire agli istituti di istruzione superiore di accedere alle migliori agenzie di valutazione e di accreditamento a causa di restrizioni finanziarie.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

4. den in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Hochschuleinrichtungen die Möglichkeit zu geben, unter den Qualitätssicherungs-oder Akkreditierungsagenturen in dem europäischen Register eine Agentur auszuwählen, die ihren Bedürfnissen und ihrem Profil entspricht, vorausgesetzt, dies ist mit ihren nationalen Rechtsvorschriften vereinbar oder wird von ihren nationalen Behörden gestattet;

4. di consentire agli istituti d’istruzione superiore operanti nel loro territorio di scegliere tra le agenzie di certificazione della qualità o accreditamento iscritte nel registro europeo un’agenzia corrispondente alle loro necessità e alle loro caratteristiche, a condizione che ciò sia compatibile con la loro legislazione nazionale o consentito dalle loro autorità nazionali;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ein Beispiel dafür ist die Einrichtung nationaler – staatlicher und privater – Qualitätssicherungs- und Akkreditierungsagenturen – , deren Beurteilungen und die daraus resultierenden Ergebnisse sich auf Entscheidungen über Lizenzierungen und Finanzierungen, die Unterstützung von Studierenden und den „ Ruf“ der Einrichtungen auswirken können, obwohl dies nicht eindeutig erklärt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Un esempio del genere è l’ istituzione di agenzie di valutazione e accreditamento nazionali ed europee – pubbliche e private – le cui stime e i relativi risultati possono influire sulla concessione di licenze, sovvenzioni e sostegno agli studenti e sul “ prestigio” degli istituti, benché questo non sia spiegato chiaramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Der Ausschuss stimmt mit der Kommission auch darin überein, dass Grundsätze für die Qualitätssicherung auf europäischer Ebene festgelegt und in das ENQA-Handbuch aufgenommen werden müssen, vor allem was Hochschulautonomie, öffentliche Rechenschaftspflicht und Unabhängigkeit externer Evaluierungs-und/oder Akkreditierungsagenturen, Verhältnismäßigkeit und Objektivität betrifft. Es handelt sich hier um Grundsätze, denen alle Beteiligten zustimmen können.

Concorda inoltre con la Commissione sull'opportunità di definire una serie di principi inerenti alla certificazione della qualità al livello europeo, principi che occorrerebbe integrare nel manuale ENQA. Tra tali principi, ai quali tutte le parti interessate potranno aderire, dovrebbero figurare in particolare l'autonomia universitaria, la responsabilità pubblica e l'indipendenza delle agenzie esterne di valutazione e di accreditamento, la proporzionalità e l'equità.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3. die Vertreter nationaler Behörden, des Hochschulbereichs und der Qualitätssicherungs-oder Akkreditierungsagenturen aufzufordern, gemeinsam mit den Sozialpartnern ein "Europäisches Register von Agenturen zur Qualitätssicherung" (nachstehend "europäisches Register" genannt) aufzustellen, das auf nationaler Überprüfung basiert und das die im Anhang aufgestellten Grundsätze berücksichtigt, und die Bedingungen für eine Registrierung und die Regeln für die Verwaltung des Registers festzulegen;

3. di incoraggiare i rappresentanti delle autorità nazionali, del settore dell’istruzione superiore e delle agenzie di certificazione della qualità e accreditamento, con le parti sociali, a creare un "registro europeo delle agenzie di certificazione della qualità" ("registro europeo"), basato su una valutazione nazionale, che tenga conto dei principi fissati nell’allegato, e definire le condizioni di iscrizione in tale registro e le norme per la gestione dello stesso;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

3.2.4 Die Einrichtung eines Europäischen Registers von Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagenturen ist ein interessanter, konsensfähiger Vorschlag. Hinsichtlich der Mechanismen zur Verwaltung dieses Registers bleibt der Kommissionsvorschlag jedoch schwammig. Diese Mechanismen erfordern die Bewertung und Gewährleistung der Qualität der Agenturen, welche die Evaluierung der Qualität der Hochschuleinrichtungen vornehmen und es letztlich ermöglichen, dass Qualifikationen inner-und außerhalb Europas akzeptiert und anerkannt werden.

3.2.4 L'idea di creare un registro europeo di agenzie di certificazione della qualità e di accreditamento è senz'altro interessante e condivisibile, ma la raccomandazione non è chiara quanto ai meccanismi di gestione del registro inerenti alla valutazione e alla certificazione della qualità delle stesse agenzie di valutazione, meccanismi che in ultima analisi consentono l'accettazione e il riconoscimento delle qualifiche all'interno e all'esterno del territorio comunitario.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. alle in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Qualitätssicherungs-oder Akkreditierungsagenturen aufzufordern, bei ihren Bewertungen unabhängig zu sein, die in der Empfehlung 98/561/EG genannten Qualitätssicherungsaspekte zu berücksichtigen und für die Bewertungen das vereinbarte System der in Bergen angenommenen allgemeinen Normen und Richtlinien anzuwenden. Diese Normen sollten in Zusammenarbeit mit den Vertretern des Hochschulbereichs weiter entwickelt werden. Sie sollten zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt und Innovation angewandt werden;

2. di incoraggiare tutte le agenzie di certificazione della qualità o accreditamento operanti nel loro territorio ad essere indipendenti nelle loro valutazioni, ad applicare i criteri di certificazione della qualità definiti nella raccomandazione 98/561/CE e ad applicare la serie di norme generali e indirizzi comuni adottata a Bergen ai fini della valutazione. Tali norme dovrebbero essere ulteriormente sviluppate di concerto con i rappresentanti del settore dell’istruzione superiore ed applicate in modo da tutelare e promuovere la diversità e l’innovazione;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3.2.5 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, Hochschuleinrichtungen Verantwortung zu übertragen, indem ihnen erlaubt wird, die Qualitätssicherungs-und Akkreditierungsagentur frei zu wählen, die ihren Bedürfnissen und ihrem Leistungsprofil am ehesten entspricht, vorausgesetzt, dass diese Agentur im Register eingetragen und in den Ländern, in denen sie tätig ist, als unabhängig, vertrauenswürdig und qualitativ hoch stehend anerkannt ist.

3.2.5 Il Comitato giudica positiva l'idea di responsabilizzare gli istituti di istruzione superiore, lasciandoli liberi di scegliere l'agenzia di certificazione della qualità e di accreditamento più rispondente alle loro necessità e al loro profilo, a condizione però che detta agenzia sia iscritta nel registro europeo delle agenzie di certificazione della qualità e che sia riconosciuta dai relativi Stati membri come indipendente, affidabile e competente.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  qualitätssicherungsaspekte (Allemand - Italien) | akkreditierungsagenturen (Allemand - Italien) | verhältnismäßigkeit (Allemand - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: mistr (Anglais>Turc) | felpa (Italien>Anglais) | omlet (Anglais>Espagnol) | mopp (Anglais>Espagnol) | ang gwapo mo pala dito pics (Tagalog>Anglais) | will send a request (Anglais>Espagnol) | konsultazzjoni (Maltais>Portuguais) | e-post (Français>Suédois) | lzb (Anglais>Suédois) | categoria farmacoterapeutica (Italien>Anglais) | hepadnavirus (Espagnol>Anglais) | the central is famour for it?s living statues (Anglais>Espagnol) | transportfirma (Français>Polonais) | fayyahhfzhqa (Italien>Anglais) | uloћena (Tchéque>Hongrois)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语