Vous avez recherché: def [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Italien |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
COM(2006) 385 def.
|
del 12.7.2006].
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
A109 DEF | Agusta | Hubschrauber | 1997 |
|
A109DEF | Agusta | elicottero | 1997 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
a) Vorhaben A109 DEF, durchgeführt von Agusta
|
a) Progetto A109DEF realizzato da Agusta
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
A109 DEF | Agusta | Der ausstehende Darlehensbetrag (14 Mio.
|
A109DEF | Agusta | Saldo del debito da pagare immediatamente (14 milioni di EUR) più gli interessi composti |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
[17] Mededeling van de Commissie COM(2005) 107 def.
|
[17] Comunicazione della Commissione COM(2005) 107 def., del 7 giugno 2005.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
4)A109 DEF | Agusta | Zweifel an der Einstufung der FuE-Tätigkeiten und am Anreizeffekt |
|
4)A109DEF | Agusta | Dubbi sulla classificazione delle attività di R&S e sull'effetto incentivo |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Für jeden Schadstoff ist ein multiplikativer Verschlechterungsfaktor (DEF) für die Abgasemission wie folgt zu berechnen:
|
Un fattore di moltiplicazione per il deterioramento delle emissioni allo scarico viene calcolato per ciascun inquinante nel modo seguente:
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: verschlechterungsfaktor (Allemand - Italien) | multiplikativer (Allemand - Italien) | funktionsweise (Allemand - Italien)
Les utilisateurs demandent de l'aide: i am in sweden in my apartment (Italien>Anglais) | ho tanta voglia di lavorare (Italien>Anglais) | futilidad (Espagnol>Estonien) | skupnega (Tchéque>Polonais) | 499 (Italien>Anglais) | futbolista (Espagnol>Estonien) | excelwriter (Anglais>Néerlandais) | aufrechtzuerhalten (Allemand>Anglais) | sikahert (Néerlandais>Français) | easten (Anglais>Néerlandais) | req (Anglais>Hongrois) | exlpoits (Anglais>Néerlandais) | fútil (Espagnol>Estonien) | cymbals (Anglais>Néerlandais) | jasnému (Tchéque>Polonais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语