Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
durchflussmengen bei Überdruckventilen - prüfung nr.
flusso delle valvole di sovrappressione - prova n.
Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durchflussmengen in einer grössenordnung von einigen m /h zu messen.
questo metodo non consente tuttavia di accertare se la portata di fuga registrata sia imputabile ad un grave difetto di tenuta o ad una somma di piccole perdite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach der beständigkeitsprüfung darf die abweichung des messergebnisses vom ausgangsmessergebnis für die durchflussmengen qt bis qmax höchstens 2 % betragen.
la variazione del risultato della misurazione dopo la prova di durabilità rispetto al risultato della misurazione iniziale per le portate nei campi di funzionamento da qt a qmax non deve superare di più del 2% il risultato della misurazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei allen in diesem absatz beschriebenen vorgängen müssen die durchflussmengen und drücke der einzelnen gase die gleichen sein wie bei der kalibrierung der analysatoren.
per tutte le operazioni descritte nel presente punto i flussi e le pressioni dei vari gas devono essere identici a quelli per la taratura degli analizzatori.
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boll u. kirch, typenreihe 2.05.5. ...... bzw. 2.06.5. ......, alternativ bei größeren durchflussmengen vollautom.
boll e kirch, serie 2.05.5. ...... o 2.06.5. ......, in alternative in caso di maggiori quantità di flusso, filtro di ritorno
a) instrumente, apparate und geräte zum regeln der durchflussmenge, der füllhöhe, des druckes oder anderer veränderlicher größen von flüssigkeiten oder gasen oder zum regeln von temperaturen, auch wenn deren arbeitsweise auf einer elektrischen erscheinung beruht, die sich mit der zu regelnden größe ändert.
a) gli strumenti e apparecchi per la regolazione del flusso, del livello, della pressione o di altre caratteristiche dei fluidi gassosi o liquidi, o per il controllo automatico delle temperature, anche se il loro funzionamento si basa su un fenomeno elettrico variabile con il fattore, e la cui funzione consiste nel portare tale fattore ad un valore prescritto e di mantenerlo senza essere influenzato da eventuali disturbi, grazie ad una misurazione continua o periodica del suo valore reale;