Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ss    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Information

Ss

SS

Dernière mise à jour: 2011-04-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Wikipedia

ß

ß

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

ss Advasure
http://www.emea.europa.eu/

Advasure
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Löss

Löss

Dernière mise à jour: 2011-08-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Wikipedia

VILLNÖSS
http://www.regione.taa.it/p [...] B/Ipab_d.aspx

VILLABASSA
www.regione.taa.it/previden [...] PAB/ipab.aspx

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:

Expansionsgefäss

Vaso di espansione

Dernière mise à jour: 2011-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Blutgefäss

Vaso sanguigno

Dernière mise à jour: 2011-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

VILLNÖSS
http://www.regione.taa.it/G [...] iudici_d.aspx

VALLE AURINA
www.regione.taa.it/Giudicid [...] igiudici.aspx

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

ss Entfällt.
http://www.emea.europa.eu/

Non applicabile.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

e n ss EU-Nummer
http://www.emea.europa.eu/

to Numero EU
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ss Siehe Abschnitt 4.4.
http://www.emea.europa.eu/

Vedi sessione 4.4
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ss Güterwagen mit Zulassung zum Verkehr unter "ss"-Bedingungen (siehe Anlage B der TSI Fahrzeuge)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

ss carro ammesso a circolare in regime "SS" (v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

REFERENZFETTGEHALT GEMÄSS ARTIKEL 70
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

TENORE DI RIFERIMENTO DI GRASSI DI CUI ALL'ARTICOLO 70
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ENTSPRECHUNGSTABELLEN GEMÄSS ARTIKEL 202
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

TAVOLE DI CONCORDANZA DI CUI ALL'ARTICOLO 202
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

BEITRÄGE GEMÄSS SONDERVEREINBARUNGEN
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:DE:HTML

CONTRIBUTI NEL QUADRO DI ACCORDI SPECIFICI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ENTSPRECHUNGSTABELLE GEMÄSS ARTIKEL 19
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

TAVOLE DI CONCORDANZA DI CUI ALL'ARTICOLO 19
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

UNVERBINDLICHE REFERENZWERTE GEMÄSS ARTIKEL 6
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

PARAMETRI DI RIFERIMENTO INDICATIVI DI CUI ALL'ARTICOLO 6
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Gemeinde Villnöss
http://www.regione.taa.it/b [...] ttinoU_d.aspx

Comunità di Primiero
www.regione.taa.it/bolletti [...] lettinoU.aspx

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Hier fängt naturgemäss das juristische Hickhack an.

Da qui ne deriva la controversia giuridica.

Dernière mise à jour: 2006-06-22
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Curro

-FÜR DIE ZEIT AB INKRAFTTRETEN GEMÄSS DER VERORDNUNG.

_ per il periodo che decorre da tale data, conformemente alle disposizioni del regolamento.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  entsprechungstabellen (Allemand - Italien) | sondervereinbarungen (Allemand - Italien) | referenzfettgehalt (Allemand - Italien) | expansionsgefäss (Allemand - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: forsikringsinstitution (Danois>Anglais) | appartementengebouw (Néerlandais>Anglais) | tillbyder (Danois>Anglais) | walis (Tagalog>Anglais) | fanta (Tchéque>Polonais) | gps (Tchéque>Welsh) | vyhlásenie (Tchéque>Français) | uaa (Anglais>Maltais) | anjerbladrollers (Néerlandais>Anglais) | koncentracije (Tchéque>Polonais) | chicane (Anglais>Français) | sýra (Tchéque>Slovak) | dodávkách (Tchéque>Finnois) | deponering jaarstuk (Néerlandais>Anglais) | usnadňujících (Tchéque>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语