Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: in der fachwelt    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Japonais

Information

In

IN

Dernière mise à jour: 2010-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Reihenfolge wie in der Tab-Leiste

タブの表示位置順に切り替える

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

In der Reihenfolge der Aufrufe

タブの使用順に切り替える

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Wie in der Serververwaltung angegeben

サーバーマネージャの指定に従って処理する

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Neue Einträge oben in der Liste zeigen

新しい項目を一番上に表示

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Text-Suche in der Seite über das Suchfeld

ページ内検索を使用する

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Abmessung der Webseite in der Titelleiste zeigen

タイトルバーにページサイズを表示する

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Verberge Icons und Sprechblasen in der Hinweissektion

システムトライのアイコンとバブルを隠します

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

die in der XML-Deklaration angegebene Kodierung ist falsch

XML 宣言に指定されたエンコーディングが不正確です

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Computername in der Überschrift der ersten Berichtsseite anzeigen

最初のレポートページのキャプションでコンピュータ名を表示する(W)

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Die Reihenfolge in der Zertifikatskette war nicht korrekt.

証明書チェーンが正しく順序付けられていませんでした

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Der Server hat nicht in der vorgegebenen Zeit geantwortet.

サーバーが設定時間内に応答しませんでした

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Diese persönlichen Zertifikate sind in der Datenbank registriert.

個人証明書がデータベースに登録されています

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Ihre Kartennummer passt zu keinem der in der Nachricht angegebenen Empfänger.

あなたのカード番号は、メールの受取人一覧の誰のものとも一致しませんでした。

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Der Bericht wurde in eine Datenbank eingefügt. Der Bericht wird nicht angezeigt.

レポートはデータベースに挿入されました(出力は見えません)。

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Freier Speicher der Partition in Prozent

パーティション可能なスペース(%)

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Fehler beim Verschieben der Nachricht in den Postausgang

[送信箱] へのメッセージ移動に失敗しました

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Updates in allen unseren Programmen: Fehlerbehebungen, Interface-Verbesserungen, Erweiterung der Funktionen, Korrektur der Funktion "Deinstallieren".
http://dvdvideosoft.com/de/ [...] converter.htm

全てのプログラムのアップデートはバグの修正、インターフェイスの改良、機能の改善は、アンインストール補正です。
http://dvdvideosoft.com/jp/ [...] converter.htm

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Fréquence d'utilisation : 28
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Einige Newsgroup-Namen dieses Servers entsprechen in der Kodierung nicht dem Standard. Sie werden in der ausgehenden Kodierung dieses Kontos angezeigt.

このサーバー上のニュースグループ名の一部は標準に準拠した形でエンコードされていません。それらのニュースグループ名は、アカウントが送ってくるエンコードを使用して表示されます。

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Harmonisierung und Rollout der Logistikprozesse in Europa und Implementierung einer zentralen NachschubsteuerungHarmonisierung und Rollout der Logistikprozesse in Europa und Implementierung einer zentralen Nachschubsteuerung
http://www.softwareag.com/c [...] y/default.asp

Harmonization and rollout of logistics processes in Europe and implementation of a centralized replenishment.Harmonization and rollout of logistics processes in Europe and implementation of a centralized replenishment.
http://www.softwareag.com/j [...] s/default.asp

Dernière mise à jour: 2011-03-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  nachschubsteuerungharmonisierung (Allemand - Japonais) | nachschubsteuerung (Allemand - Japonais) | serververwaltung (Allemand - Japonais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: 790 (Anglais>Allemand) | interfície (Français>Espagnol) | hello sa-inyong lahat umuulan, sobrang lamig (Tagalog>Anglais) | acabat (Catalan>Anglais) | applikazzjonijiet (Maltais>Polonais) | 106 eu cisties can be chosen (Anglais>Italien) | jodid (Italien>Anglais) | sluitende verbanden (Néerlandais>Anglais) | importam (Letton>Estonien) | hindi po yata?? (Tagalog>Anglais) | kcal) (Italien>Anglais) | darzeit (Anglais>Italien) | e_xit (Anglais>Turc) | ulira (Tagalog>Anglais) | laso sa bibig (>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语