Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: relex    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Information

RELEX -1 -1 -----1 -

RELEX -1 -1 -----1 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

RELEX GD AußenbeziehungenSP Strategiepapier

RELEX Ārējo sakaru ĢD

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Außenbeziehungen (RELEX) -3 -3 -

Ārējo sakaru (RELEX) -3 -3 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Außenbeziehungen (RELEX) -3 -3 -

Ārējās attiecības (RELEX) -3 -3 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

RELEX -Information%amp% Kommunikation -Juli 2005 -

RELEX -Informācija un ziņojumi -2005. g. jūlijs -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Infrastrukturkosten (RELEX) ---26,28 -26,28 -

Infrastruktūras izmaksas (RELEX) ---26,28 -26,28 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Personalkosten (RELEX) ---20,60 -20,60 -

Personāla izmaksas (RELEX) ---20,60 -20,60 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Sonstige Kosten (RELEX) ---6,40 -6,40 -

Citas izmaksas (RELEX) ---6,40 -6,40 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Personalkosten (RELEX) -3,00 -7,60 -10,60 -

Personnel costs (RELEX) -3,00 -7,60 -10,60 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

[3] GD RELEX: Außenbeziehungen, GD AIDCO: Amt für Zusammenarbeit EuropeAid.

[3] DG RELEX: ārējās attiecības, DG AIDCO: Eiropas atbalsts un sadarbība.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

PRSP Poverty Reduction Strategy Paper (Strategiepapier zur Armutsbekämpfung)RELEX GD Außenbeziehungen

RELEX DG External Relations (Ārējo attiecību ģenerāldirektorāts)

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

CRIS Common RELEX Information System (gemeinsames Informationssystem für den Bereich Außenbeziehungen)

CRIS Common RELEX Information System (Kopējā informācijas sistēma RELEX)CSP Valsts stratēģijas dokumenti

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

gestützt auf das Arbeitsprogramm der Fachkommission RELEX (CdR 62/2005 Punkt 8 Anlage 6), das in der Präsidiumssitzung am 12. April 2005 angenommen wurde, insbesondere Ziffer 1.3;

ņemot vērā RELEX komisijas darba programmu (CdR 62/2005 8. punkta 6. pielikumu), ko Birojs pieņēma 2005. gada 12. aprīļa sanāksmē, un īpaši tās 1.3. punktu,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

[11] Zu den bestehenden Informationsquellen zählen beispielsweise die EU-Delegationen, die Krisenzentrale der GD RELEX, die Krisenzentrale und Experten von ECHO, ECURIE, sowie Hilfsmittel, beispielsweise GDAS, der Gemeinsamen Forschungsstelle und der GD Forschung und das UNDAC-WArnsystem.

[11] Esošajos informācijas avotos ietilpst, piemēram, ES delegācijas, RELEX krīzes dienests, ECHO krīzes dienests un eksperti, ECURIE un attiecīgā sistēma, piemēram, GDAS, ko var izmantot, sadarbojoties ar Kopīgo Pētniecības centru un Pētniecības ģenerāldirektorātu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Entsprechend den politischen Prioritäten arbeitet die GD Relex darauf hin, die Umwandlung der Delegation in Sri Lanka bis Mai 2005 und die Eröffnung der Delegation in Moldau noch in der ersten Jahreshälfte 2005 vorzunehmen. Die Eröffnung der Delegation in der Schweiz soll dann im weiteren Verlauf des Jahre 2005 erfolgen.

Ņemot vērā politiskās prioritātes, RELEX ĢD gatavojas paaugstināt Šrilankas delegācijas statusu līdz 2005. gada maijam un atvērt delegāciju Moldovā 2005. gada sākumā, kam vēlāk tai pašā gadā sekos delegācijas Šveicē atklāšana.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Für zwei der drei Lokalsysteme, die nicht validiert werden konnten (AIDCO und RELEX), ist geplant, dass sie die Anforderungen bis Ende 2006 erfüllen. Es ist zu Verzögerungen bei der Entwicklung eines Ersatzes für das dritte System (EAC) gekommen. Daher muss die betreffende GD sicherstellen, dass das derzeitige System rechtzeitig zum Abschluss des Haushaltsjahres 2006 verbessert werden kann.

No trim sistēmām, kuras nevarēja apstiprināt, ir plānots, ka divas būs atbilstīgas līdz 2006. gada beigām (EuropeAid sadarbības biroja ĢD un Ārējo sakaru ĢD). Trešās sistēmas (EAC) aizstājējas izstrāde ir aizkavējusies, tādēļ attiecīgajam ĢD ir jānodrošina, ka pašreizējo sistēmu uzlabo savlaicīgi, lai varētu slēgt 2006. finanšu gadu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2.1.6 empfiehlt, den Austausch von Informationen und bewährter Verfahren in den Einsatzbereichen zum Nutzen der gesamten Gesellschaft zu fördern; die Fachkommission RELEX des Ausschusses der Regionen plädiert für regelmäßige Beratungen über Russland, um eine Bestandsaufnahme der Zusammenarbeit und des Verhältnisses zwischen der EU und Russland unter besonderer Berücksichtigung der Zuständigkeitsbereiche der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu erstellen;

2.1.6 atbalsta darbības, kas sekmē informācijas apmaiņu un labāko pieredzi darbības jomās, kas dod labumu visai sabiedrībai. Reģionu komitejas Ārējo sakaru komisija labprāt saņemtu regulāras konsultācijas par Krieviju, lai izvērtētu sadarbības un attiecību progresu starp ES un šo valsti, īpaši pievēršot uzmanību vietējās un reģionālās varas atbildībai;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

152. stellt fest, dass im Jahresbericht 2003 der Generaldirektion Relex zwar davon die Rede ist, dass eine weitere Bewertung der Dekonzentration erforderlich ist, dass sich diese Bewertung jedoch anscheinend nur auf den Personalbedarf erstrecken soll; verweist daher insbesondere darauf, dass der Rat die Kommission ersucht hat, neben dem Jahresbericht eine qualitative Bewertung der EU-Außenhilfe vorzunehmen" und ihm vor Juli 2005 Bericht zu erstatten;

152. atzīmē, ka Ārējo sakaru ģenerāldirektorāta 2003. gada darbības pārskatā ir runa par nepieciešamību turpināt izvērtēt dekoncentrāciju, tomēr var izrādīties, ka šis izvērtējums skars vienīgi personāla komplektēšanas vajadzības; tādēļ īpašu uzmanību pievērš Padomes aicinājumam Komisijai "papildus gada pārskatam veikt EK ārējās palīdzības kvalitatīvu izvērtējumu" un iesniegt to līdz 2005. gada jūlijam;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Die Klägerin, eine Vertragsbedienstete bei der Kommission, bewarb sich um den Posten eines Verwaltungschefs im Kongo-Brazzaville (Stellenausschreibung COM/2004/2982/F). Am 5. Januar 2005 wurde ihr mitgeteilt, dass sie die Auswahlprüfungen bestanden habe. Von der GD RELEX der Kommission danach gefragt, ob sie bereit sei, auch eine andere Delegation zu akzeptieren, erklärte sich die Klägerin auch mit einer Verwendung in Guinea-Conakry einverstanden.

Prasītāja, kas ir Komisijas līgumdarbinieks, pieteicās Congo Brazzaville) administrācijas vadītāja amatam (sludinājums COM/2004/2982/F. 2005. gada 5. janvārī viņai tika paziņots, ka atlases komisija ir viņu izvēlējusies. Uz Komisijas ĢD RELEX jautājumu, vai viņa piekrīt būt par citas delegācijas vadītāju, viņa deva savu piekrišanu arī darbībai Guinee Conakry.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

EuropeAid hat das Follow-up der Prüfungen verbessert und in diesem Jahr eine Analyse der 2005 fertiggestellten Prüfberichte vorgelegt. Die Kommission beabsichtigt, das CRIS-Audit (ein spezifisches Modul des bei EuropeAid eingesetzten Common Relex Information System) , das eine Datenbank mit Informationen über Prüfungen zur Verfügung stellt, zu verbessern, damit es sowohl in den zentralen Dienststellen als auch in den Delegationen besser genutzt werden kann.

EuropeAid ir ieviesis pasākumus, lai uzlabotu revīziju pēckontroli un šogad izstrādājis 2005. gadā pabeigto revīzijas pārskatu analīzi. Turklāt attiecībā uz CRIS-Revīziju – īpašu EuropeAid Kopējās RELEX informācijas sistēmas (CRIS) moduli, kura mērķis ir nodrošināt revīzijas informācijas datubāzi – Komisija plāno vēl vairāk uzlabot tā darbību, lai šo sistēmu varētu labāk izmantot gan galvenajā birojā, gan delegācijās.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  zuständigkeitsbereiche (Allemand - Letton) | gebietskörperschaften (Allemand - Letton) | stellenausschreibung (Allemand - Letton) | infrastrukturkosten (Allemand - Letton)


Les utilisateurs demandent de l'aide: when i finish my work (Anglais>Tagalog) | sft-47448 (Anglais>Français) | potrebbero esserci tanti amici (Italien>Anglais) | permitidos (Portuguais>Italien) | potrei fare di più (Italien>Anglais) | rápido (Portuguais>Norvégien) | when are you coming? (Anglais>Tagalog) | farine de fluide (Français>Anglais) | substituir (Portuguais>Indonésien) | torres (Anglais>Français) | vervoerders (Néerlandais>Français) | honra seja (Portuguais>Italien) | whats the difference of smart and bright (Anglais>Tagalog) | a minha mãe tá indo pra casa dela (Portuguais>Turc) | descriptografia (Portuguais>Turc)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语