Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: indienststellung    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Information

Datum der Indienststellung

Data tad-dħul fis-servizz

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

a) einer Besichtigung vor Indienststellung des Schiffes,

(a) eżami qabel il-vapur jitqiegħed fis-servizz;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Als Datum der Indienststellung gilt der Zeitpunkt der ersten Ausstellung eines amtlichen Sicherheitszeugnisses.

Id-data tad-dħul fis-servizz għandha tkun id-data ta'l-ewwel ħruġ ta'ċertifikat uffiċjali ta'sigurezza.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(8) Als Datum der Indienststellung gilt der Zeitpunkt der ersten Ausstellung eines amtlichen Sicherheitszeugnisses.

8. Id-data tal-bidu ta'ħidma għandha tkun id-data ta'l-ewwel ħruġ ta'ċertifikat ta'sigurtà uffiċjali.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Diese Richtlinie enthält keine Vorschriften zur Beschränkung der Verwendung von Sportbooten nach ihrer Indienststellung.

Billi din id-Direttiva ma fiha l-ebda dispożizzjoni maħsuba sabiex tillimita l-użu tad-dgħajsa tar-rikreazzjoni wara li tkun iddaħħlet fis-servizz;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Wird kein amtliches Sicherheitszeugnis ausgestellt, so gilt als Datum der Indienststellung der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.

Jekk ċertifikat uffiċjali ta'sigurezza ma jkunx inħareġ, id-data tad-dħul fis-servizz għandha tkun id-data ta'l-ewwel dħul fir-reġistru uffiċjali tad-dgħajjes tas-sajd.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Wird kein amtliches Sicherheitszeugnis ausgestellt, so gilt als Datum der Indienststellung der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.

Jekk ma jinħariġx ċertifikat ta'sigurtà uffiċjali, id-data tal-bidu ta'ħidma għandha tkun id-data ta'l-ewwel reġistrazzjoni fir-reġistru uffiċjali ta'bastimenti tas-sajd.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-die Länge, die Motorstärke und bei Fischereifahrzeugen, die am oder nach dem 1. Januar 1987 in Dienst gestellt wurden, das Datum der Indienststellung.

-it-tul tiegħu, is-saħħa tal-magna u għall-bastimenti li jidħlu fis-servizz wara l-1 ta'Jannar 1987, id-data tad-dħul fis-servizz.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Für vor dem 14. Oktober 1986 in Dienst gestellte Fischereifahrzeuge gilt als Datum der Indienststellung der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.

Madankollu, fil-każ ta'bastimenti tas-sajd li bdew jaħdmu qabel l-14 ta'Ottubru 1986, id-data tal-bidu ta'ħidma għandha tkun id-data ta'l-ewwel reġistrazzjoni f'reġistru uffiċjali ta'bastimenti tas-sajd.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

l) "SESAR" die technische Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums, die eine koordinierte und synchronisierte Erforschung, Entwicklung und Indienststellung der neuen Generationen von Flugverkehrsmanagementsystemen vorsieht;

(l) it-terminu "SESAR" ifisser l-implimentazzjoni teknika ta'l-Ajru Uniku Ewropew li jipprovdi riċerka, żvilupp u użu koordinat u sinkronizzat ta'tipi ġodda ta'sistemi ta'l-ATM;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Für vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Dienst gestellte Fischereifahrzeuge gilt als Datum der Indienststellung jedoch der Zeitpunkt der ersten Eintragung in ein amtliches Register für Fischereifahrzeuge.

B'dana kollu, fil-każ ta'dgħajjes tas-sajd li jkunu daħlu fis-servizz qabel id-data li fiha dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ, id-data tad-dħul fis-servizz għandha tkun id-data ta'l-ewwel dħul f'xi reġistru uffiċjali tad-dgħajjes tas-sajd.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

in Erwägung nachstehender Gründe:Im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik wird auf Angaben für Fischereifahrzeuge wie Länge, Breite, Tonnage, Datum der Indienststellung und Motorstärke Bezug genommen.

Billi, fil-qafas ta'l-istrateġija komuni dwar is-sajd, hemm referenza dwar il-karatteristiċi tad-dgħajjes tas-sajd, bħal ma hu t-tul, il-wisa', it-tunnellaġ, id-data tad-dħul fis-servizz u l-qawwa tal-magna;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(1) Ab dem 20. Oktober 2005 gelten die grundlegenden Anforderungen für die Indienststellung von Systemen und Komponenten des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes, sofern in den relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität nichts anderes vorgesehen ist.

1. Jibdew mill-20 ta'Ottubru 2005, ir-rekwiżiti essenzjali għandhom japplikaw għad-dħul fis-servizz ta'sistemi u kostitwenti tax-XEATA, jekk ma jkunx speċifikat mod ieħor mir-regoli ta'implimentazzjoni relevanti għal interoperabilità.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

c) das Alter des Schiffes, berechnet als Differenz zwischen dem Datum der Antragstellung und dem Datum der Indienststellung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2930/86, beträgt mindestens fünf Jahre;

(ċ) l-età tal-bastiment, kkalkolata bħala d-differenza bejn id-data li tkun waslet l-applikazzjoni u d-data li jkun daħal fis-servizz kif imfisser fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KEE) Nru 2930/86, hi għall-inqas ħames snin;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(1) Das Gemeinschaftszeugnis für Schiffe, die nach dem 1. Januar 1985 auf Kiel gelegt worden sind, wird nach einer technischen Untersuchung erteilt, die vor Indienststellung des Schiffes durchgeführt wird, um festzustellen, ob das Schiff den Vorschriften des Anhangs II entspricht.

1. Iċ-ċertifikat Komunitarju għandu jinħareġ lil bastimenti stabbiliti mill-1 ta'Jannar 1985 wara spezzjoni teknika mwettqa qabel ma l-bastiment jitqiegħed fis-servizz u maħsuba biex tikkontrolla jekk il-bastiment jikkonformax mal-ħtiġijiet tekniċi stabbiliti fl-Anness II.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(1) Für Fahrzeuge, die nach dem … [8] auf Kiel gelegt worden sind, wird das Gemeinschaftszeugnis für Binnenschiffe nach einer technischen Untersuchung erteilt, die vor Indienststellung des Fahrzeuges durchgeführt wird, um festzustellen, ob das Fahrzeug den technischen Vorschriften des Anhangs II entspricht.

1. Il-ċertifikat Komunitarju ta'navigazzjoni interna għandu jinħareġ għal inġenji ta'l-ilma varati minn … [8] wara spezzjoni teknika mwettqa qabel ma'l-inġenju ta'l-ilma jibda jopera u maħsuba biex tikkontrolla jekk l-inġenju ta'l-ilma jikkonformax mar-rekwiżiti tekniċi mniżżla fl-Anness II.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

"Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Bedingungen gelten ferner nicht für Fahrzeuge, mit deren Bau in derehemaligen Deutschen Demokratischen Republik vor dem 1. September 1990 bereits begonnen wurde, sofern das Datum für die Lieferung und für die Indienststellung nicht nach dem 31. Januar 1991 liegt."

""Il-kondizzjonijiet imniżżla fil-paragrafi 1 u 2 m għandhomx japplikaw ukoll għal inġenji li kienu qegħdin jinbnew f’dik li qabel kienet ir-Repubblika Demokratika Ġermaniża qabel l-1 ta'Settembru 1990, jekk id-data tal-konsenja u ta'l-ikkummissjonar tagħhom mhuwiex aktar tard mill-31 ta'Jannar 1991.""

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(2) Vor der Indienststellung eines Systems stellt die jeweilige Flugsicherungsorganisation eine EG-Prüferklärung aus, mit der die Einhaltung der Vorschriften bestätigt wird, und legt sie zusammen mit technischen Unterlagen der nationalen Aufsichtsbehörde vor. Die Bestandteile dieser Erklärung und der technischen Unterlagen sind in Anhang IV aufgeführt. Die nationale Aufsichtsbehörde kann zusätzliche Informationen anfordern, die zur Überwachung der Einhaltung der Vorschriften erforderlich sind.

2. Qabel ma sistema titqiegħed fis-servizz, fil-fornitur tas-servizz ta'navigazzjoni ta'l-ajru relevanti għandu jistabbilixxi dikjarazzjoni tal-KE ta'verifika, li tikkonferma konformità, u għandu jissottomettiha lill-awtorita nazzjonali ta'sorveljanza flimkien mal-file tekniku. L-elementi ta'din id-dikjarazzjoni u tal-file tekniku huma miġbura fl-Anness IV. L-awtorita nazzjonali ta'sorveljanza tista'tirrekjedi kull informazzjoni addizzjonali meħtieġa biex tissorvelja konformità tali.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(33) "Indienststellung" bezeichnet die erste betriebliche Nutzung nach der anfänglichen Installation oder nach einer Umrüstung eines Systems.

33. "tqegħid fis-servizz" tfisser l-ewwel użu operazzjonali wara l-istallazzjoni inizjali jew titjib fil-kwalità ta'sistema;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  flugverkehrsmanagementsystemen (Allemand - Maltais) | flugverkehrsmanagementnetzes (Allemand - Maltais) | durchführungsvorschriften (Allemand - Maltais) | sicherheitszeugnisses (Allemand - Maltais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: videre (Danois>Latin) | sono sicuro che sono (Italien>Anglais) | sono contento di sentirti (Anglais>Italien) | system (Grec>Polonais) | samenvatting (Néerlandais>Français) | u don (Anglais>Français) | orologio citizen automatico (Italien>Allemand) | shoppingdistrikten (Anglais>Italien) | melanie (Welsh>Anglais) | alte (Espagnol>Français) | sensor link (Anglais>Italien) | holds honorary doctorates (Anglais>Grec) | self-diagnostic tool (Anglais>Italien) | seated (Anglais>Italien) | 개인 (Coréen>Hongrois)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语