Vous avez recherché: 1 bauteile [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Polonais |
Information |
Mechanische Bauteile
|
Podzespoły mechaniczne
|
Dernière mise à jour: 2011-03-15 |
Wahlweise Bauteile:
|
Opcje części:
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Wahlweise Bauteile:
|
Možnost vgradnje delov po želji:
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Die EG-Typgenehmigung für Bauteile wird erteilt/verweigert [1]
|
ES-homologacija sestavnega dela podeljena/zavrnjena [1]
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Die EG-Typgenehmigung für Bauteile wird erteilt/verweigert [1]
|
Udzielono/odmówiono udzielenia homologacji typu WE części [1]
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Erforderliche Prüfungen: Zur Berechnung der Verschlechterungsfaktoren sind mindestens zwei Prüfungen Typ 1 vor der Alterung der emissionsmindernden Bauteile auf dem Prüfstand und mindestens zwei Prüfungen Typ 1 nach dem Wiedereinbau der auf dem Prüfstand gealterten emissionsmindernden Bauteile vorzunehmen.
|
Za izračun faktorjev poslabšanja morata biti izvedena vsaj dva preskusa tipa 1 pred preskusom s staranjem strojne opreme naprave za uravnavanje emisij in vsaj dva preskusa tipa 1 po ponovni namestitvi na preskusni napravi postarane strojne opreme naprave za uravnavanje emisij.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Erforderliche Prüfungen: Zur Berechnung der Verschlechterungsfaktoren sind mindestens zwei Prüfungen Typ 1 vor der Alterung der emissionsmindernden Bauteile auf dem Prüfstand und mindestens zwei Prüfungen Typ 1 nach dem Wiedereinbau der auf dem Prüfstand gealterten emissionsmindernden Bauteile vorzunehmen.
|
W celu obliczenia współczynników pogorszenia jakości badany pojazd należy poddać co najmniej dwóm badaniom typu 1 przed przeprowadzeniem badania starzenia wyposażenia kontroli emisji zanieczyszczeń na stanowisku badawczym i co najmniej dwóm badaniom typu 1 przed ponownym zainstalowaniem wyposażenia poddanego procesowi starzenia.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: verschlechterungsfaktoren (Allemand - Polonais) | brandbekämpfungsanlagen (Allemand - Polonais) | sprühwasseranlagen (Allemand - Polonais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: valid (Italien>Espagnol) | tasa (Espagnol>Danois) | bundesversicherungsanstalt (Anglais>Grec) | enillodd (Welsh>Anglais) | dopolnitvah (Italien>Suédois) | somos (Espagnol>Italien) | lorenzo (Italien>Thailandais) | grazz (Italien>Thailandais) | paladino oscuro (Italien>Allemand) | eek (Italien>Suédois) | tigrigna (Italien>Tigrinya) | i love u so much and i miss u (Anglais>Arabe) | mascherine antipolvere semplici (Italien>Français) | y yo (Espagnol>Anglais) | locazione (Italien>Français)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语