Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: eric    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Information

Eric Python IDE

Eric

Dernière mise à jour: 2010-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Eric -*HU 20 --480 -S -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

Eric -*HU 20 --480 -S -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Kläger: Eric Voigt (Orange, Frankreich) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt B. Autric)

Strona skarżąca: Eric Voigt (Orange, Francja) [Przedstawiciel: B. Autric, avocat]

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Kläger: Eric Avanzata und andere (Beggent, Frankreich) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis und E. Marchal)

Strona skarżąca: Eric Avanzata i in. (Beggent, Francja) [Przedstawiciele: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis i E. Marchal, avocats]

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Die Titan Poker VIP Betreuer Aura Macabugao und Eric Fraioli posieren im Zuni Restaurant mit den französischen Spielern Sebastien Llavador und Christophe Petitclerc
http://www.titanpoker.com/d [...] 009_blog.html

Gospodarze Titan Poker VIP: Aura Macabugao i Eric Fraioli pozują do zdjęcia w restauracji Zuni z francuskimi graczami Sebastien Llavador i Christophe Petitclerc.
http://www.titanpoker.com/p [...] 009_blog.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

7.Conseil national des Associations Familiales Laïques (CNAFAL) -108, avenue Ledru-Rollin F-75011 Paris Tel. (33) 147 00 02 40 Fax (33) 147 00 01 86 E-mail: cnafal@wanadoo.fr Website: www.cnafal.com Présidente: Michèle Fournier-Bernard Secrétaire général: Eric Comparat -Schutz der wirtschaftlichen Verbraucherinteressen -

7.Conseil national des Associations Familiales Laïques (CNAFAL) -108, avenue Ledru-Rollin F-75011 Paris Tel. (33) 147 00 02 40 Fax (33) 147 00 01 86 E-mail: cnafal@wanadoo.fr Website: www.cnafal.com Présidente: Michèle Fournier-Bernard Secrétaire général: Eric Comparat -Ochrona interesów ekonomicznych konsumentów. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Elisabetta Righini hat am 2. Februar 2006 ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Fünfte Kammer) vom 15. November 2005 in der Rechtssache T-145/04, Elisabetta Righini gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingelegt. Prozessbevollmächtigter der Rechtsmittelführerin ist Rechtsanwalt Eric Boigelot.

W dniu 2 lutego 2006 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynęło odwołanie Elisabetty Righini, reprezentowanej przez Erica Boigelota, avocat, od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (piąta izba) z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie T-145/04 Elisabetta Righini przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Orjan Sundqvist (Schweden), Julio Diaz (Spanien) und seine Frau Ana Rosa, Sebastien Llavador (Frankreich), Titan Poker Betreuer Eric Fraioli, Peter Berger (Deutschland), Peter Goransson (Schweden) und sein Gast Jonas Löfgren.
http://www.titanpoker.com/d [...] 009_blog.html

Orjan Sundqvist (Szwecja), Julio Diaz (Hiszpania) i jego żona Ana Rosa, Sebastien Llavador (Francja), gospodarz Titan Poker Eric Fraioli, Peter Berger (Niemcy), Peter Goransson (Szwecja) i jego gość Jonas Löfgren.
http://www.titanpoker.com/p [...] 009_blog.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Auf dem Foto zu sehen sind Peter Goransson, Boris Routier (hat einen Platz im letzten Jahr gewonnen), Titan Poker VIP Betreuer Eric Fraioli, Dominik Leitner, Laura Carnelos (die Freundin von Allan Vasconcelos), Yaroslav Kondratiev und Jonas Löfgren.
http://www.titanpoker.com/d [...] 009_blog.html

Na zdjęciu znajdują się: Peter Goransson, Boris Routier (wygrał miejsce w zeszłym roku), Titan Poker VIP gospodarz Eric Fraioli, Dominik Leitner, Laura Carnelos (dziewczyna Allana Vasconcelosi), Yaroslav Kondratiev i Jonas Löfgren.
http://www.titanpoker.com/p [...] 009_blog.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

31c -Herr Eric GrandeDanone VitapoleRoute Départementale 128F-91767 Palaiseau CedexforCompagnie Gervais Danone -Erzeugnisse aus fermentierter Milch mit Phytosterinesterzusatzeine Portion enthält höchstens 3 g (bei einer Portion/Tag) oder mehr als 1 g (bei 3 Portionen/Tag) an Phytosterinester;ein Behälter mit Getränken enthält höchstens 3 g Phytosterinester -NFB (FIN) Stellungnahme zur wesentlichen Gleichwertigkeit von Joghurterzeugnissen mit Phytosterinzusatz (Compagnie Gervais Danone) und im Zusammenhang mit der Notifizierung Nr. 30 abgegebenen Stellungnahme des NFB (FIN)Bei der Phytosterinesterzutat kann es sich auch um die von Cognis gemeldete handeln -23. November 2004 -13. Dezember 2004 -

31c -Mr Eric GrandeDanone VitapoleRoute Départementale 128F-91767 Palaiseau CedexforCompagnie Gervais Danone -Produkty typu sfermentowane mleko z dodatkiem estrów fitosteroliporcja nie będzie mogła zawierać więcej niż 3 g (w przypapdku jednej porcji na dzień) lub więcej niż 1 g (w przypadku 3 porcji na dzień) dodatku estrów fitosteroli;jeden pojemnik napojów nie może zawierać więcej niż 3 g dodatku estrów fitosteroli -NFB (FIN) Opinia w sprawie zasadniczej równoważności produktów typu jogurt z dodatkiem fitosteroli (Compagnie Gervais Danone) i opinia NFB (FIN) wydana w związku z notyfikacją nr 30.Estry fitosteroli mogą być także tym samym składnikiem potwierdzonym przez Cognis -23 listopada 2004 r. -13 grudnia 2004 r. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  phytosterinesterzusatzeine (Allemand - Polonais) | prozessbevollmächtigter (Allemand - Polonais) | prozessbevollmächtigte (Allemand - Polonais) | verbraucherinteressen (Allemand - Polonais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: ολιγομελης (Anglais>Grec) | commissariaat (Italien>Allemand) | matière scolaire (Français>Anglais) | zoom (Anglais>Kurde Kurmanji (latin)) | timescales (Anglais>Coréen) | queen (Anglais>Coréen) | artisan (Anglais>) | cicatrizzazione (Italien>Allemand) | viscous (Anglais>Coréen) | staford (Anglais>Turc) | strettosi (Anglais>Allemand) | turbine (Anglais>Tamil) | μέλλοντος (Anglais>Grec) | planetesimals (Anglais>Coréen) | soonish (Anglais>Thailandais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语