Vous avez recherché: betrag [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Slovak |
Information |
Výška garančného fondu
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Financovaná suma
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Referenčná suma
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Individuálna pomoc -Celková výška pomoci --
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Suma -Rok vyplatenia -Rok splatenia -
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Výška pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Navrhované predĺženie účinnosti a referenčná suma
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Finančná referenčná suma
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
e) garantovaná výška pomoci;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
a) fakturovaná suma;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
b) v prípade potreby suma spracovateľskej kaucie;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
2. Výška náhrady sa rovná:
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: umstrukturierungsbeihilfe (Allemand - Slovak) | ausschreibungssicherheit (Allemand - Slovak) | verarbeitungssicherheit (Allemand - Slovak) | nettoumsatzerlöse (Allemand - Slovak) | ausfuhrerstattung (Allemand - Slovak)
Les utilisateurs demandent de l'aide: when would you need me? (Anglais>Welsh) | evakueerimiskorraldustega (Estonien>Suédois) | verbs (Catalan>Espagnol) | lot (Estonien>Suédois) | bene (Latin>Danois) | rgen12 (Anglais>Français) | mdg (Tchéque>Danois) | bancha (Italien>Espagnol) | youuuu (Anglais>Français) | what?s your major, mike (Anglais>Français) | sangre (Espagnol>Latin) | plenus (Latin>Danois) | marchfeldspargel (Anglais>Français) | ero (Latin>Danois) | takimg (Anglais>Français)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语