Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: αηδία    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Information

Αυτό είναι αρκετό για να σου προκαλέσει αηδία.
http://www.europarl.europa.eu/

It is enough to make you sick.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Αλλ' αυτή η αηδία δεν πρέπει να μας αφαιρέσει το αίσθημα της ευθύνης.
http://www.europarl.europa.eu/

But we cannot let this disgust remove our sense of responsibility.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Παρενθετικά, δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό και αρχίζει πραγματικά να προξενεί αηδία.
http://www.europarl.europa.eu/

Incidentally, it is not the first time this has happened, and it is really starting to become sickening.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς παρά να αισθάνεται αηδία και οργή μπροστά στις πραγματικές σκηνές λιντσαρίσματος κατά των μαροκινών ημερομίσθιων εργατών που διαδραματίστηκαν στο El Ejido.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, one cannot but feel disgust and indignation at the scenes of lynching, no less, of Moroccan day labourers which took place in El Ejido.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

(HU) Μια αποφασιστική πλειονότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορθώς αισθάνθηκε αηδία για τα γεγονότα στην Ιταλία, όμως επικρατεί εξαιρετικά μεγάλη υποκρισία στο θέμα αυτό, κυρίες και κύριοι.
http://www.europarl.europa.eu/

(HU) A decisive majority of the European Parliament has rightly been disgusted with events in Italy, but there is extraordinarily great hypocrisy in this, ladies and gentlemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

– Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω ξεκάθαρα την αηδία που μου προκαλεί η κωμωδία που εκτυλίχθηκε σχετικά με τη δημοσίευση της έκθεσης της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης( OLAF) και των εκθέσεων για τη Eurostat.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I want to make clear my distaste for the complete farce that went on over the release of the OLAF report and the reports on Eurostat.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

   – Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω ξεκάθαρα την αηδία που μου προκαλεί η κωμωδία που εκτυλίχθηκε σχετικά με τη δημοσίευση της έκθεσης της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και των εκθέσεων για τη Eurostat.
http://www.europarl.europa.eu/

   Mr President, I want to make clear my distaste for the complete farce that went on over the release of the OLAF report and the reports on Eurostat.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Μου προκαλεί αηδία να τους βλέπω τώρα στην κυβέρνηση της χώρας μου, αλλά το γεγονός ότι βρίσκονται εκεί επειδή δολοφόνησαν, και ως αντάλλαγμα για να μην δολοφονήσουν κανέναν ξανά, καθιστά τα πράγματα ακόμη χειρότερα.
http://www.europarl.europa.eu/

To now see them in the government of my country is stomach-churning, and to find that they are there because they murdered and as a buy-off so that they will not murder again makes it even worse.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Θα ήθελα εδώ και τώρα να εκφράσω την αηδία που νιώθω. " αξιοπρέπεια αυτού του Κοινοβουλίου και ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν συνάδει με τη διατήρηση των κέντρων κράτησης στα οποία στεγάζουμε δεκάδες, εκατοντάδες ή και χιλιάδες συμπολίτες μας που είναι μετανάστες ή προέρχονται από οικογένειες μεταναστών.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish here and now to express my deepest disgust. The dignity of this Parliament and of the wider European Union is not in keeping with the detention centres in which we house tens, hundreds or even thousands of our fellow citizens who are immigrants or are from an immigrant background.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

γραπτώς. - (NL) Υποστήριξα την έκθεση της κ. Muscardini, ή μάλλον το τροποποιημένο κείμενο συνολικά, καθώς προφανώς κανένας λογικός άνθρωπος δεν μπορεί παρά να νιώσει αηδία στο άκουσμα του φριχτού ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων γυναικών και κοριτσιών σε - και χρησιμοποιώ αυτόν τον όρο χωρίς καθόλου σεβασμό - οπισθοδρομικούς πολιτισμούς και θρησκείες.
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (NL) I gave my support to Mrs Muscardini's report, or rather to the amended text as a whole, as obviously no sensible person can be anything other than filled with disgust on hearing of the gruesome genital mutilation of women and girls in - and I use this term with a complete lack of respect - backward cultures and religions.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Το νέο ταξιδιωτικό έγγραφο θα αποκαλείται Αλβανικό Ηλεκτρονικό Διαβατήριο (ΑΗΔ), και θα μπορεί να χρησιμοποιείται για πάνω από δέκα χρόνια από την ημερομηνία έκδοσής του.
http://www.setimes.com/

The new travel document will be called the Albanian Electronic Passport (AEP), and can be used for more than ten years after the issue date.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  διαδραματίστηκαν (Grec - Anglais) | οπισθοδρομικούς (Grec - Anglais) | λιντσαρίσματος (Grec - Anglais) | τροποποιημένο (Grec - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: specs (Anglais>Russe) | plastic (Allemand>Anglais) | excitante (Espagnol>Français) | astalavista baby (Français>Espagnol) | nettobeihilfeintensität (Allemand>Anglais) | termination of the contract (Anglais>Finnois) | total overdose (Portuguais>Anglais) | maging (Tagalog>Anglais) | cacao (>Chinois Simplifié) | importantes (Portuguais>Anglais) | natie (Allemand>Anglais) | scalability (Anglais>Italien) | model society (Anglais>Grec) | ¿cuales son tus asignaturas preferidas (Espagnol>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语