Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: να    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Information

να

Na

Dernière mise à jour: 2012-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Wikipedia

Να
http://www.emea.europa.eu/

Do
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ΝΑ
http://www.emea.europa.eu/

1.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ί να
http://www.emea.europa.eu/

Do not use Quixidar:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

να προηγείται

be preceded

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

να χαίρεσαι

May you be able to enjoy ...(object of the verb follows)

Dernière mise à jour: 2012-03-08
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Να θυμάστε
http://www.emea.europa.eu/

Remember
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Να θυµάστε
http://www.emea.europa.eu/

Remember
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Μπορούν να
http://www.emea.europa.eu/

Paper Tab Needle
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Να θυμάστε
http://www.emea.europa.eu/

Remember uc
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Να φυλάγεστε!
http://www.europarl.europa.eu/

Be careful!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Μπορεί να:
http://www.emea.europa.eu/

You may:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Περιεχόµε - να
http://www.emea.europa.eu/

Packaging
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Συνιστάται, να
http://www.emea.europa.eu/

Prescribers
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

να (γυάλινη)
http://www.emea.europa.eu/

syringe (glass)
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Να τι πρέπει να κάνουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

This is what we should be doing.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Να τι ήθελα να σας πω:
http://www.europarl.europa.eu/

This is what I wanted to say:
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Πρέπει να σταματήσουμε να στρουθοκαμηλίζουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

We need to get our heads out of the sand.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Μπορώ να ζητήσω να αποσυρθούν;
http://www.europarl.europa.eu/

May I request that they be withdrawn?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Πρέπει να φροντίσουμε να μειωθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

We must ensure that this gap is reduced.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  στρουθοκαμηλίζουμε (Grec - Anglais) | σταματήσουμε (Grec - Anglais) | φροντίσουμε (Grec - Anglais) | συνιστάται (Grec - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: valencia (Anglais>Hongrois) | rejalgar (Espagnol>Estonien) | matzah (Italien>Anglais) | castries (Anglais>Allemand) | branded (Anglais>Russe) | calibrated (Anglais>Russe) | ca (Anglais>Russe) | awisch (Anglais>Italien) | allora (Italien>Slovak) | personen (Allemand>Polonais) | clip (Espagnol>Suédois) | porenstuktur (Allemand>Polonais) | welchen nutzen stiftet (Allemand>Roumain) | brede (Danois>Anglais) | berteleku (>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语