Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a vízzel távozó szervesoldószer-veszteség, adott esetben az o5 számításakor a szennyvízkezelés tekintetbevételével.
organic solvents lost in water, if appropriate taking into account waste-water treatment when calculating o5.
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a vízzel távozó szervesoldószer-veszteség, adott esetben az o5 számításakor a szennyvízkezelés tekintetbevételével;
organic solvents lost in water, if appropriate taking into account wastewater treatment when calculating o5;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezt az ajánlást a hicp-ket összegyűjtő hatóságoknak figyelembe kell venniük az egyes reformok különleges körülményeinek tekintetbevételével.
this recommendation should be taken into account by the authorities compiling hicps taking into consideration the specific circumstances of the individual reforms.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fontos, hogy a közszolgáltatási kötelezettségeket nemzeti szinten lehessen értelmezni az adott országokra jellemző körülmények és a közösségi jog tekintetbevételével.
it is important that the public service requirements can be interpreted on a national basis, taking into account national circumstances and subject to the respect of community law.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
az 1418/2007/ek bizottsági rendelet [3] mellékletét mindezek tekintetbevételével ennek megfelelően módosítani kell.
the annex to commission regulation (ec) no 1418/2007 [3] should therefore be amended to take this into account.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korszerű és rugalmas hatóságokra van szükség, amelyek a polgárok gondjainak tekintetbevételével alakítják ki szervezetüket, és képesek e problémákat időben felismerni és megoldani.
government must be modern and flexible and structured in line with the problems facing the public, in order to be able to anticipate and solve these problems.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az idegenforgalom fontosságának és fejlesztése szükségességének tekintetbevételével az egszb javasolja, hogy ezekben az esetekben alkalmazzunk specifikus mentesítési rendelkezést ahelyett, hogy szigorú határellenőrzések bevezetését szükségessé tevő intézkedésekkel akadályoznánk a turizmust.
considering the importance of tourism and the need to promote rather than hamper it with measures requiring the adoption of rigorous border controls, the eesc suggests that an exemption clause be adopted specifically for these cases.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
törökországnak rég várt reformokat kell bevezetnie. fontos az európai parlament folyamatos támogatása a folyamat egész ideje alatt, különösen az előttünk álló kihívások tekintetbevételével. holnap prágában lehetőségem lesz a török partnerrel találkozni.
turkey has to deliver on long-awaited reforms. the continuing support of the european parliament throughout the process is significant, in particular, given the challenges ahead. i will have the opportunity of meeting the turkish negotiator tomorrow in prague.
Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az európai bizottság ezen ajánlás tekintetbevételével javasolja az ezen termékekre vonatkozó csökkentett mennyiségi korlátozások egységes rendszerét, „az európai unióba beutazó valamennyi polgár egyenlő bánásmódban való részesítése érdekében”.
in view of this recommendation, the commission proposes a uniform system of reductions in the quantitative limits on such products "in order to ensure equal treatment of all citizens entering the european union".
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
az adatokat olyan részletezettséggel kell megadni, ami biztosítja, hogy az ekb az egy gazdasági területnek tekintett részt vevő tagállamokban kialakuló monetáris fejleményekről átfogó képet alkosson, továbbá rugalmasságot engedjen e terület monetáris aggregátumai és azok ellentételei tekintetbevételére.
data are supplied in sufficient detail in order to provide the ecb with a comprehensive statistical picture of monetary developments in the participating member states seen as one economic territory and to allow flexibility in the calculation of monetary aggregates and counterparts covering this territory.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :