Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
orang yang hidup tanpa cela dan melakukan yang baik, dan dengan jujur mengatakan yang benar
dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itulah yang baik dan menyenangkan hati allah, penyelamat kita
hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jika orang yang jahat berhenti berbuat dosa, dan mulai melakukan apa yang baik dan benar, ia akan hidup karena itu
et cum recesserit impius ab impietate sua feceritque iudicium et iustitiam vivet in ei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anak-anak beruntung jika mempunyai ayah yang baik dan hidup lurus
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apakah pada sangkamu aku berdusta, tak bisa membedakan yang baik dan yang tercela
et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
makanan yang keras adalah untuk orang dewasa yang karena pengalaman, sudah dapat membeda-bedakan mana yang baik dan mana yang jahat
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hari ini kamu boleh pilih antara yang baik dan yang jahat, antara hidup dan mati
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orang yang baik dan yang tidak bersalah, makin yakin cara hidupnya berkenan kepada allah
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dari pohon yang subur diperoleh buah yang baik, dan dari pohon yang tidak subur buah yang buruk
sic omnis arbor bona fructus bonos facit mala autem arbor fructus malos faci
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan melihat semua yang terjadi di segala tempat; ia memperhatikan semua yang baik dan yang jahat
in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celakalah kamu yang memutarbalikkan yang baik dan yang jahat, yang gelap dan yang terang, yang pahit dan yang manis
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bila seorang yang jahat tidak berbuat dosa lagi, dan mulai mentaati hukum-hukum-ku, serta melakukan perbuatan yang baik dan benar, ia tidak akan mati
si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pembantu jemaat haruslah juga orang yang baik dan tulus; tidak mata duitan dan tidak suka minum terlalu banyak anggur
diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectante
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engkau harus mengajarkan kepada mereka perintah-perintah allah dan menerangkan cara hidup yang baik dan apa yang harus mereka lakukan
ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bencilah yang jahat, cintailah yang baik, dan tegakkanlah keadilan. mungkin tuhan akan mengasihani orang-orang yang tersisa dari bangsa israel
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah mengatakan itu karena dia tahu jika kalian makan buah itu, pikiran kalian akan terbuka; kalian akan menjadi seperti allah dan mengetahui apa yang baik dan apa yang jahat.
scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kecuali dari pohon yang memberi pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat. buahnya tidak boleh engkau makan; jika engkau memakannya, engkau pasti akan mati pada hari itu juga.
de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boleh jadi aku telah memperingatkan orang jahat bahwa ia akan mati. tetapi jika ia berhenti berbuat dosa dan mulai melakukan apa yang baik dan benar, misalnya ia mengembalikan barang gadaian orang, atau barang yang telah dicurinya serta mentaati hukum-hukum yang membawa hidup, maka ia tidak akan mati
sin autem dixero impio morte morieris et egerit paenitentiam a peccato suo feceritque iudicium et iustitia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
untuk apa membeli sesuatu yang tidak memuaskan, dan bekerja untuk apa yang tidak mengenyangkan? turutlah perintah-ku, maka kamu akan makan yang baik, dan menikmati hidangan yang lezat
quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dia telah kupilih supaya memerintah anak-anaknya dan keturunannya untuk mentaati aku dan melakukan apa yang baik dan adil. jika hal itu mereka lakukan, segala janji-ku kepada abraham akan kupenuhi.
scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.