Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: è perche è stato fatto    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Information

Ecco perché dico che non è stato fatto abbastanza in questo caso.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why not enough has been done here.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ecco perché dico che non è stato fatto abbastanza in questo caso.
http://www.europarl.europa.eu/

They want strife because strife gives them scope for corruption and crime.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Se ciò fosse vero, perché non è stato fatto tanto tempo fa?
http://www.europarl.europa.eu/

If that is the case, why was this not done long ago?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ciò non è stato fatto, ecco perché si esprime un giudizio critico.
http://www.europarl.europa.eu/

That has not been done; this is why I am expressing a critical judgment.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il predetto rapporto è anche necessario perché finora non è stato fatto nulla in questo settore.
http://www.europarl.europa.eu/

Another reason why the interim report is necessary is that nothing has been happening in this sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Penso che ciò sia stato fatto perché lei ne ha parlato.
http://www.europarl.europa.eu/

I think that you must have done so, because you have not mentioned it.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Segnalo questo tema, perché qualcosa è stato fatto, ma in realtà non abbastanza.
http://www.europarl.europa.eu/

I am taking up this matter because not enough - although, fortunately, a little - has in actual fact been done in this area.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ci sarebbe persino da chiedersi perché non sia stato fatto prima.
http://www.europarl.europa.eu/

We could even ask why this did not happen earlier.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Perché lo ha fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why did it do that?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Perché lo ha fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why did it delete that?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Vorrei sapere perché non è stato fatto alcun riferimento a queste regole di sicurezza nell'ordine del giorno.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to know why there has been no mention of these security rules on our agenda.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché l'ho fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why have I done so?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché lo abbiamo fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why did we do it?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché l' ho fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why have I done so?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Davvero faccio fatica a comprendere perché ciò non sia stato fatto in tutti questi mesi.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not understand why they have not been able to revitalise and fulfil it over all these months.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché l'abbiamo fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why have we done this?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché sottolineare questo fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

Why does this need to be emphasised?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

E perché l'ha fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

And why did they do that?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mi sto altresì chiedendo perché non sia stato fatto negli anni passati e perché sia fattibile ora.
http://www.europarl.europa.eu/

I am also wondering why this was not achieved in previous years and why it is achievable now.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ciò è già stato fatto con Russia, Ucraina e Moldova e allora perché dopo tanti anni non è ancora stato fatto con il Marocco?
http://www.europarl.europa.eu/

This has been done with Russia, Ukraine and Moldova, so why has it not yet been done with Morocco after so many years?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  sottolineare (Italien - Anglais) | comprendere (Italien - Anglais) | necessario (Italien - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: seduce (Anglais>Tagalog) | bourbon (Allemand>Anglais) | muiden tarpeille (Finnois>Italien) | bedienung (Allemand>Italien) | sadejošanos (Letton>Anglais) | utilizatori (Roumain>Anglais) | ferma-disco (Italien>Portuguais) | hellrot (Allemand>Italien) | perguntaãƒâª (Portuguais>Anglais) | equity (Anglais>Estonien) | desilo (Serbe>Anglais) | » (Français>Japonais) | meu cu ta doendo (Portuguais>Anglais) | судоходство (Russe>Anglais) | intelligently (Anglais>Portuguais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语