Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: accolse    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Information

Nell'anno 398 la basilica accolse anche le reliquie di tre martiri:

During the year 398, the basilica also welcomed the relics of three martyrs:

Dernière mise à jour: 2007-10-24
Objet: Touristique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Allora lei mi accolse nella sede ufficiale dell'Autorità nazionale palestinese.
http://www.europarl.europa.eu/

You received me at the official headquarters of the Palestinian National Authority.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

In quell'occasione, il Consiglio accolse con favore tali proposte, ma senza metterle in pratica.
http://www.europarl.europa.eu/

At the time, the Council welcomed these suggestions, but did nothing about them.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Noto sin dal IX secolo, quando una rocca accolse la venuta di Carlomanno, fu poi conteso fra <PROTECTED> e <PROTECTED>.

Famous since the ninth century, when the stronghold welcomed Carloman, it was then contested by the <PROTECTED> and <PROTECTED> families.

Dernière mise à jour: 2009-02-10
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Detto gruppo fece un ottimo lavoro sulla scia del quale la Commissione elaborò alcuni suggerimenti che il Consiglio dei Ministri accolse.
http://www.europarl.europa.eu/

This group produced good work, and the Commission subsequently made some suggestions to the Council of Ministers, which accepted these suggestions.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Come gli onorevoli parlamentari ricorderanno, la comunità internazionale accolse questa notizia con entusiasmo e come un importante primo passo verso una soluzione pacifica della crisi.
http://www.europarl.europa.eu/

As Members of this House will recall, the international community then welcomed the news as an important first step on the road towards a peaceful resolution of the crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

In quell'occasione conobbi Bekim Syla del Centro di documentazione ashkali e rom di Pristina, il quale ci accolse con queste parole: "Siamo stanchi di parlare”.
http://www.europarl.europa.eu/

I met Bekim Syla from the Roma and Ashkali Documentation Centre in Pristina, who received us with the words 'We are tired of talking'.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

A 12 chilometri a nord-ovest c’è Guidonia Montecelio, antico castrum fortificato che, nel 998, accolse le prime popolazioni stabili, proprio intorno alla rocca, sul punto più alto della collina.

Guidonia Montecelio, an ancient fortified castrum, lies 12 kilometres to the northwest. It was home to the first stable populations starting in 998, which settled around the fortress, on the highest point of the hill.

Dernière mise à jour: 2007-02-26
Objet: Touristique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Un rifugio dorato la cui fama non si estinse negli anni, tanto che all’inizio del Novecento Positano accolse persino molti profughi politici, dai russi reduci dalla Rivoluzione di ottobre ai tedeschi ostili al nazionalsocialismo.

A golden hideaway, its fame did not disappear over the years, witnessed by the fact that in the early 20th century Positano took in many political refuges, from Russians who survived the October Revolution to Germans escaping Nazism.

Dernière mise à jour: 2007-02-19
Objet: Touristique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

La Commissione accolse con favore tale invito, esaminando in maniera approfondita le questioni sollevate e sintetizzando i risultati ottenuti in un documento di lavoro e in una comunicazione al Consiglio e al Parlamento.

The Commission was happy to accept this invitation.It made a detailed investigation of the issues that had been raised and summarised its findings in a working document and in a Council communication to Parliament.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Si tratta di un pericolo reale, non solo teorico, perciò penso che dovremmo riservare attenzione a questo emendamento che allora venne approvato dal Parlamento a grande maggioranza, ma che purtroppo la Commissione non accolse.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a real danger and not mere scaremongering, and I believe we should bear that amendment in mind here today. It was adopted at the time by a large parliamentary majority but was sadly rejected by the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Nel corso di questo anno e mezzo, due anni di lavoro, nel febbraio del 2002 il Parlamento approvò in prima lettura due emendamenti che il Consiglio, nel giugno del 2003, in parte accolse adottando la sua posizione comune.

During the last year and a half to two years of work, Parliament adopted at first reading, in February 2002, two amendments which the Council, in June 2003, partly accepted by adopting its common position.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Il Consiglio dell' IME accolse con favore l' idea di raffigurare una carta geografica dell' Europa, ma si mostrò estremamente diviso quanto alle modalità di attuazione dell' idea e, in particolare, al tipo di proiezione cartografica da utilizzare.
http://www.ecb.int/

The idea of showing a map of Europe was welcomed by the Council of the European Monetary Institute. But opinions differed sharply about how this could actually be done and, in particular, about what kind of map projection should be used.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Non dobbiamo commettere lo stesso errore del Consiglio d' Europa, che accolse al suo interno la Turchia sebbene fosse in flagrante violazione dei criteri per l' adesione, criteri relativi alla protezione delle minoranze e dei diritti dell' uomo.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union should not make the same mistake as the Council of Europe which accepted Turkey some time ago whilst Turkey blatantly contravened the criteria to become a member of the Council of Europe, such as the criteria relating to the protection of minorities and human rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Non dobbiamo commettere lo stesso errore del Consiglio d'Europa, che accolse al suo interno la Turchia sebbene fosse in flagrante violazione dei criteri per l'adesione, criteri relativi alla protezione delle minoranze e dei diritti dell'uomo.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union should not make the same mistake as the Council of Europe which accepted Turkey some time ago whilst Turkey blatantly contravened the criteria to become a member of the Council of Europe, such as the criteria relating to the protection of minorities and human rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

A fronte di questo quadro la Commissione, che non aveva indicato nella propria proposta alcuna misura specifica per il settore in questione, accolse con favore il dibattito che ne seguì in il Consiglio sull' introduzione di un regime di deroga di più di sette anni.
http://www.europarl.europa.eu/

Against this background, the Commission, which had not proposed any specific measures in favour of this activity in its own proposal, finally welcomed in the following discussions within the Council the introduction of a derogatory regime of more than seven years.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Inizialmente la Chiesa era la Cappella gentilizia dei principi Caracciolo, dei quali accolse le sepolture fino alla metà dell'800. Vi è annesso un monastero nel cui chiostro (demolito per realizzare la nuova sede municipale) si trovava un bel pozzo.La realizzazione del monastero fu affidata a Fanzago, cui si debbono le opere in marmo Madonna in gloria con offerenti e Crocifissione.Il soffitto della Chiesa fu dipinto da un allievo di Solimena, Angelo Maria Ricciardi, con L'Incoronazione della Vergine col principe Caracciolo e la sua corte nel 1747. Dello stesso autore Il terremoto, ispirato al sisma del 1732.

The church was originally the aristocratic chapel of the Princes Caracciolo where they were buried until the mid-19th century. It has an annexed monastery whose cloister (demolished to build the new city hall) had a lovely well.The monastery was built by Fanzago, who was responsible for the marble works "Madonna in Gloria con Offerenti" (Madonna in Glory with Offerers) and "Crocifissione".The ceiling of the church was painted by a student of Solimena, Angelo Maria Ricciardi, representing the Coronation of the Virgin with Prince Caracciolo and his Court, in 1747. The Earthquake, inspired by the earthquake of 1732, is by the same artist.

Dernière mise à jour: 2007-08-30
Objet: Touristique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

È una richiesta di questo Parlamento che io accolsi un anno fa.
http://www.europarl.europa.eu/

This is something Parliament asked for, which I agreed to a year ago.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Vista la sua promessa, accolsi con piacere la proposta di nominarla Presidente della Commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

Given this promise, I was delighted to approve you as Commission President.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nella mitologia pagana il dio Bacco veniva anche chiamato Falerno.Si racconta, infatti, che Bacco, alle falde del Massico, comparve sotto mentite spoglie ad un vecchio di nome Falerno, il quale, nonostante la sua umile condizione, lo accolse offrendogli quanto avesse.Bacco lo premiò trasformando il latte in vino e facendo diventare il Monte un florido vigneto.La flora è composta da vegetazione con ripopolamento costituita da macchia mediterranea, leccio, olivo, corbezzolo, ginestra, coda di topo e salvastrella.La fauna comprende anfibi (rana e ululone a ventre giallo), rettili (lucertola, ramarro e biacco), mammiferi (pipistrelli) e uccelli (calandrom averla, falco di palude, fagiano e balia dal collare).Nel 1998 è stata istituita l'Oasi WWf del Monte Massico che si estende per circa 40 ettari sulle pendici del Monte, nel territorio del comune di Falciano del Massico.Come arrivare:Si raggiunge dall'autostrada A1 Napoli-Roma, uscita casello Capua e direzione Sessa Aurunca-Formia.

In pagan mythology, the god Bacchus was also called Falernus.It is said that at the foot of Mount Massico, Bacchus appeared in disguise to an old man called Falernus, who, despite his humble condition, took him in and offered him all he had.Bacchus rewarded him by transforming his milk into wine and turning the mountainside into a flourishing vineyard.The flora consists of Mediterranean Macchia, holm oaks, olive, arbutus, juniper, timothy and burnet.The fauna includes amphibians (frog and yellow-bellied toad), reptiles (lizards and colubers), mammals (bats) and birds (tawny pipit, shrike, marsh harrier, pheasant and collared flycatcher).In 1998, the WWF Monte Massico Protected Area was set up, covering 40 hectares of the slopes of the mountain, in the territory of Falciano del Massico.How to get there: exit the A1 Napoli-Roma motorway at Capua and continue towards Sessa Aurunca-Formia.

Dernière mise à jour: 2007-09-04
Objet: Touristique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  nazionalsocialismo (Italien - Anglais) | documentazione (Italien - Anglais) | sintetizzando (Italien - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: polipasto (Espagnol>Estonien) | varas (Anglais>Tagalog) | increase (Anglais>Allemand) | fca (Anglais>Arabe) | i like travel at (Anglais>) | vic·to·ri·ous (Anglais>Tagalog) | anschluss (Allemand>Danois) | abscence (Français>Latin) | działalności (Tchéque>Anglais) | on s'en fou du reve (Français>Anglais) | 316 743 (Suédois>Anglais) | versitile (Anglais>Tagalog) | talkum (Allemand>Espagnol) | jurisdiktionsnorm (Slovak>Anglais) | elva (Russe>Géorgien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语