Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: mi lascia stare ti ho scritto in inglese    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Information

Lascia stare

Forget it

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

ti ho lasciato un messggi in segreteria

of wind and 'conclusa.ora iniare and you can receive messages

Dernière mise à jour: 2011-10-26
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

inglese scritto

written english

Dernière mise à jour: 2010-03-04
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Mi permetto quindi di riproporvela sotto forma di emendamento orale; ho qui il testo in inglese.
http://www.europarl.europa.eu/

I take the liberty, therefore, of presenting it to you in the form of an oral amendment; I have the text in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Perciò ho risposto ai deputati interessati che mi hanno scritto in merito.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why I replied to the Members concerned who wrote to me on the matter.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Per il confronto dei file esistono numerosi strumenti grafici. Perché dovresti scegliere kdiff3;? Lascia che ti spieghi perché l'ho scritto.

Several graphical diff tools exist. Why choose kdiff3;? Let me say, why I wrote it.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ma bisogna stare molto attenti.

but you have to be very careful,

Dernière mise à jour: 2008-02-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Ma lasciamo stare.
http://www.europarl.europa.eu/

But let us leave that aside.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ma lasciamo stare.
http://www.europarl.europa.eu/

But later.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pertanto lasciamo stare.
http://www.europarl.europa.eu/

So leave that one aside.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il locale è arredato in stile inglese riproducendo fedelmente l'ambiente di un <PROTECTED>.

The hotel has English-style furnishings and is designed in the style of a <PROTECTED>.

Dernière mise à jour: 2007-09-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ho notato che già abbiamo uno sport in comune, nellemail precedente mi hai scritto che ti piace sciare, e a me pure, così sono due sport in comune…

I noticed that we already have one sport in common, in your previous email you said that you like skiing, I do too, so we have two sports in common…

Dernière mise à jour: 2010-03-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Translated.net

ti amo

ISRAEL

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Sciences
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonymous

Il 40% dei 35.000 volumi è in lingua originale (inglese, francese, sagnolo, portoghese, cinese, ecc.).

40% of the 35,000 volumes in the original version (English, French, Spanish, Portuguese, Chinese, etc.).

Dernière mise à jour: 2007-10-24
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Ho letto il presente atto ai Comparenti; da me Notaio ed da persona di mia fiducia scritto su diciassette pagine di cinque fogli.

This deed has been read to those present; by myself, Notary, and by a person of my trust written on seventeen pages of five sheets.

Dernière mise à jour: 2009-02-08
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Un effetto provocato da difetti progettuali degli impianti, che in inglese prende il nome di light pollution, tradotto in inquinamento luminoso.

This effect is produced by design defaults in light fixtures, defined as light pollution.

Dernière mise à jour: 2008-02-05
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Presenti ogni anno a Milano due esposizioni accompagnate dalle pubblicazioni dei cataloghi scientifici o dei libri d'artisti in edizione italiana e inglese.

Each year two exhibitions are held in Milan, together with the publication in English and Italian of scientific brochures and books on artists.

Dernière mise à jour: 2008-02-28
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Sono passati cinque mesi,e ogni giorno ti scrivo messaggi .Sto male,sto molto male perchè capisco che è difficile tornare in Cina,così ho deciso di bloccare l'invio di messaggi,non perchè non ti penso,ma per vedere se mi aiuta a stare meglio !Sei una ragazza speciale,ti auguro tutto il bene possibile e tanta felicità a te e alla tua famiglia !Ti scriverò ancora .Devi sapere che ti ho amato e ti amo tuttora,un grande bacio !

It's been five months, and every day I write messages. I'm sick, I'm very hurt because I know it's difficult to reach, so I decided to stop sending messages, why do not you think, but to see if it helps me feel better! You're a special girl, I wish you all the best and much happiness to you and your family! Do you write every tanto.Ricorda that I loved and still love you, a big kiss!

Dernière mise à jour: 2009-10-12
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mi lasci presentare la seguente proposta, onorevole Wurtz: ho già scritto al Presidente dell'Afghanistan in merito a tale questione e, se siete tutti d'accordo, prenderò nuovamente l'iniziativa, non solo a nome mio, bensì per conto dell'intera Assemblea.
http://www.europarl.europa.eu/

Let me make the following proposal, Mr Wurtz: I have already written to the President of Afghanistan about this matter, and if you are all in agreement, I shall take the initiative again, not just in my own name but on behalf of the whole House.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il socio può farsi rappresentare in assemblea mediante delega scritta.

Shareholders may be represented in the meeting by written delegation.

Dernière mise à jour: 2009-02-07
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  pubblicazioni (Italien - Anglais) | accompagnate (Italien - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: visualizza (Italien>Français) | gyproc (Français>Anglais) | cubilia (Latin>Français) | incidesse (Anglais>Allemand) | 4046 (Anglais>Français) | to make a donation (Anglais>Français) | cops (Anglais>Finnois) | sampayan (Tagalog>Anglais) | arouse (Anglais>Finnois) | wimp (Anglais>Français) | voglio bere del latte (Italien>Français) | white (Anglais>Croate) | decedendo (Anglais>Allemand) | olie (Anglais>Finnois) | died (Anglais>Bengali)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语