Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: per noi è impossibile venire    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Information

Per fortuna per noi, è impossibile che ciò accada.
http://www.europarl.europa.eu/

It just would not happen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Per noi è inaccettabile.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not accept this.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Per noi socialdemocratici è impossibile sostenere una politica del genere.
http://www.europarl.europa.eu/

As Social Democrats, it is totally impossible for us to support such a political alignment of society.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Per noi è impossibile accordare il nostro sostegno alla strategia di Lisbona nel suo complesso.
http://www.europarl.europa.eu/

It is impossible for us to lend our support to the Lisbon strategy as a whole.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Per noi è impossibile accordare il nostro sostegno alla strategia di Lisbona nel suo complesso.
http://www.europarl.europa.eu/

We voted against the joint resolution because we disagree with its content and because proposals we tabled were not adopted.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

La notte è piccola per noi

The night is young for us

Dernière mise à jour: 2008-02-05
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Per noi diventa virtualmente impossibile e non è comunque una procedura corretta.
http://www.europarl.europa.eu/

It makes it virtually impossible for us and is not a fair procedure.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Davanti a noi però adesso abbiamo una controparte con cui è impossibile negoziare.
http://www.europarl.europa.eu/

But now we have before us a party we cannot negotiate with.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

E per il petrolio, il propellente dell’economia mondiale, è praticamente impossibile stabilire un tetto.

And for petroleum, the propellant of world economy, it is practically impossible to establish a limit.

Dernière mise à jour: 2008-01-25
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Per tutti questi motivi è impossibile per noi votare a favore della Commissione designata.
http://www.europarl.europa.eu/

For these reasons, it is impossible for us to vote for the Commission-designate.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Noi, in quanto PPE e gruppo del PPE, abbiamo detto che per noi è impossibile continuare a collaborare con il Commissario, signora Cresson.
http://www.europarl.europa.eu/

The PPE and we as the PPE Group have said that we can no longer work with her.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ed è questa una parte della riforma agricola che noi proponiamo per gli anni a venire.
http://www.europarl.europa.eu/

That is part of the agricultural reform we are proposing for the years ahead.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Noi possiamo scegliere se venire o meno: la scelta per il personale è un po' diversa.
http://www.europarl.europa.eu/

For us the choice is to come or not; for the staff who work here the choice is somewhat different.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Il terrorismo è una enorme minaccia per tutti noi e per tutti i nostri cittadini, che deve essere combattuta negli anni a venire.
http://www.europarl.europa.eu/

Terrorism is a huge threat to all of us and to all of our citizens and it is something that has to be fought in the years ahead.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il terrorismo è una enorme minaccia per tutti noi e per tutti i nostri cittadini, che deve essere combattuta negli anni a venire.
http://www.europarl.europa.eu/

European policy should, in turn, abandon the hypocrisy of the idea held by everyone that terrorism must be fought above all by using intelligence.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Per noi era importante evitare la comitatologia e sono grato al Commissario, che è venuto incontro al Parlamento su questo punto.
http://www.europarl.europa.eu/

It was important for us not to go for a comitology procedure, and I am grateful to the Commissioner for accommodating Parliament on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

La ringrazio, signor Commissario, per essere venuto a rispondere a nome della Commissione a questa interrogazione che per noi è di estrema importanza.
http://www.europarl.europa.eu/

Many thanks, Mr Barnier, for coming on behalf of the Commission to answer this question, which is very important to us.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Per utilizzare parole a noi familiari, è ora venuto il momento di lavorare sul testo oppure è ancora il momento di lavorare sul contesto?
http://www.europarl.europa.eu/

To use wording that is familiar to us, is it now time to work on the text or still time to work on the context?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Per noi era importante che venissero semplificate le procedure elettroniche e che venissero introdotte le aste elettroniche.
http://www.europarl.europa.eu/

It was important to us that electronic procedures should be made easier and electronic auctions introduced.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Noi ci crediamo e per questo abbiamo aperto un teatro nuovo. puttana troia porco dio

We believe in it and that is why we have built a new theatre.

Dernière mise à jour: 2012-04-05
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonymous

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  socialdemocratici (Italien - Anglais) | interrogazione (Italien - Anglais) | comitatologia (Italien - Anglais) | praticamente (Italien - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: buy (Hébreu>Espagnol) | berjaya dalam kerjaya (>Anglais) | freddo (Italien>Espagnol) | besuchsaktionsauswertung (Allemand>Français) | djoul (Hébreu>Anglais) | divieto di sottoscrizione (Italien>Anglais) | proraci (Portuguais>Anglais) | my life my rules (Anglais>Russe) | digisesso (Italien>Français) | surveillance (Anglais>Japonais) | moniker (Anglais>Italien) | willer (Anglais>Néerlandais) | noisy meat suku (Italien>Anglais) | anan (Hindi>Anglais) | option (Allemand>Néerlandais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语