Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: saper essere    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Information

Occorre saper scegliere.
http://www.europarl.europa.eu/

You must do one or the other.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Dobbiamo però saper perdere!

Let us be good sportsmen, however!

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Pensi di saper fare di meglio?
http://free-av.com/it/notif [...] er/index.html

Do you think you can do a better job?
http://free-av.com/en/notif [...] er/index.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Non è sufficiente che tutti noi diventiamo grandi oratori; dobbiamo dimostrare di saper essere anche grandi ascoltatori.
http://www.europarl.europa.eu/

It is not good enough for all of us just to become great speakers; we have to show we can be great listeners too.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Come nella primavera del 2005, dobbiamo saper sostenere la determinazione dei libanesi a essere padroni del loro destino collettivo.
http://www.europarl.europa.eu/

As in the spring of 2005, let us know how to support the determination of the Lebanese to embrace their collective destiny.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nel rispondere ora agli emendamenti da voi proposti, mi auguro di saper essere altrettanto chiara e convincente delle relazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

In replying now to your proposed amendments I hope I can be as clear and convincing as the reports themselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Uno dei modi per combatterla è sicuramente quello di saper riconoscere chi merita di essere aiutato tra coloro che si rivolgono a noi.

Mr President, I concur with the many warm words that have been spoken by a number of Members, and I too would ask for your support for this excellent report.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

L'Unione ha pertanto dimostrato di saper parlare all'unisono e di essere pronta all'azione fondata sui valori.
http://www.europarl.europa.eu/

The Union has thus demonstrated that it is able to speak with one voice and is ready to take action based on values.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Uno dei modi per combatterla è sicuramente quello di saper riconoscere chi merita di essere aiutato tra coloro che si rivolgono a noi.
http://www.europarl.europa.eu/

One of the ways of combating it is certainly by knowing how to recognise those who deserve help among those who turn to us for assistance.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Questo equilibrio è a volte difficile, ma spetta a noi democratici saper essere sempre vigili di fronte a ogni abuso in questo campo.
http://www.europarl.europa.eu/

Such a balance is sometimes difficult to achieve, but it is up to us democrats to be constantly on the lookout for any abuse in this area.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

L’Unione europea deve saper essere all’altezza di tale sfida mondiale, che consiste nel garantire agli esseri umani l’accesso a questa preziosa risorsa naturale che è l’acqua.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union must rise to this global challenge, which consists of giving human beings access to this precious natural resource that is water.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Esser capaci di vestirsi e spogliarsi da soli e saper badare alla propria igiene personale; e

being able to dress and undress themselves, and look after their personal hygiene needs; and

Dernière mise à jour: 2006-07-18
Objet: Marketing
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Curro

Tuttavia il Parlamento dovrà essere un attivo e saper tenere conto delle richieste della Commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

However, Parliament will have to be an active partner, taking account of the Commission’s demands.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tuttavia il Parlamento dovrà essere un attivo e saper tenere conto delle richieste della Commissione.

Your positive response increases our joint responsibilities.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Al tempo stesso siamo consapevoli che lo sviluppo del processo democratico, verso il quale dobbiamo saper essere generosi ed esigenti e l'accordo di associazione possono essere la chiave per un cambiamento duraturo dello scenario georgiano.
http://www.europarl.europa.eu/

At the same time, we are aware that the development of the democratic process, with regard to which we must be generous and exacting, and the association agreement, could be the key for lasting change in Georgia.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dobbiamo essere noi, dopo anni in cui si è discusso di Europa per i cittadini, a saper parlare con i cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

After years in which discussion has taken place on Europe for the people, it has to be us who must learn to communicate with the people.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dobbiamo essere noi, dopo anni in cui si è discusso di Europa per i cittadini, a saper parlare con i cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

Time for reflection, however, ladies and gentlemen, cannot, and must not, become a Mexican siesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Per essere forti, senza dubbio è importante anche saper riconoscere chiaramente il nostro passato e la nostra identità.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to be strong, it is also important, of course, that we be capable of clearly recognising our past and our identity.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Fondamento della sua filosofia formativa è l'arte applicata al progetto, sintesi di sensibilità creativa, sapere critico-metodologico e saper fare tecnico-manuale.

The foundation of its educational philosophy is art applied to design, the synthesis of creative sensitivity, critical-methodological knowledge and technical-manual know-how.

Dernière mise à jour: 2007-11-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Deborah.regine

Anzi, a volte penso che l'unica qualità necessaria per essere relatore in questo settore sia quella di saper leggere velocemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, I sometimes think the only qualification you need to be a rapporteur in this area is to be a fast reader.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  determinazione (Italien - Anglais) | associazione (Italien - Anglais) | velocemente (Italien - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: am besten versandkostenfrei mitbestellen (Allemand>Français) | freshmen (Anglais>Grec) | 해피 추석의 날 (Coréen>Anglais) | kodel? (Lituanien>Anglais) | cane (Italien>Kirundi) | usefulness (Anglais>) | superficiale (Italien>Allemand) | roborari (Latin>Français) | preskúmavanie (Slovak>Anglais) | non trovato: n_bambini (Lituanien>Finnois) | volo (Italien>Hindi) | peso bruto total combinado (Espagnol>Anglais) | suplada (Anglais>Tagalog) | pwede (Tagalog>Anglais) | dili (Espagnol>Finnois)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语