Vous avez recherché: debbano [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Italien |
Français |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-11 |
|
Dernière mise à jour: 2011-06-06 |
Ritengo che debbano ritirarla.
|
J' estime qu' ils doivent la retirer.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Ritengo che debbano ritirarla.
|
J'estime qu'ils doivent la retirer.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Riteniamo che esse debbano essere razionalizzate.
|
Nous pensons que ces ressources doivent être rationalisées.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Credo che non debbano diventare ostacoli.
|
Je ne pense pas qu’ ils deviendront des obstacles.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Credo che questo non debba accadere.
|
J’ affirme que cela ne devrait pas être possible.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Essi debbono essere utilizzati.
|
Elles doivent être utilisées.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Queste cose non debbono accadere.
|
Ce n' est pas acceptable.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Tutti debbono ricevere pari trattamento.
|
Tous doivent être traités de la même façon.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Ritengo si debba sostenere tale decisione.
|
Je pense que nous devons soutenir cette décision.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Pertanto ritengo si debba votare contro.
|
En conséquence, à mon avis, il faut voter négativement.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Credo che lo si debba dire.
|
Je pense qu’ il faut le dire.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Quali interessi debbono prevalere?
|
Quels intérêts devons-nous faire prévaloir?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
A scadenza, gli aiuti debbono diminuire.
|
À terme, elle devra être réduite.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
I provvedimenti debbono quindi essere comuni.
|
C' est pourquoi nous devons prendre des mesures en commun.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Debbo dirmi un poco sorpreso.
|
Je dois dire que j' ai été un peu surpris.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Reputo che si debba andare oltre.
|
Je pense qu' il faut aller plus loin.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Ritengo che tutto ciò debba cambiare.
|
J' estime que cela doit changer!
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Credo che debba esserne consapevole.
|
Je crois qu' il faut que vous en soyez conscient.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: razionalizzate (Italien - Français) | provvedimenti (Italien - Français) | trattamento (Italien - Français) | utilizzati (Italien - Français)
Les utilisateurs demandent de l'aide: lifting, pushing, pulling (manual handling) (Anglais>Français) | přecitlivělost (Tchéque>Suédois) | extrang hero kamo (Tagalog>Anglais) | dung meaning? (Tagalog>Anglais) | non ho perso la speranza di vederti (Italien>Anglais) | dulang kwentong bayan (Tagalog>Anglais) | apotheose (Français>Anglais) | après 3 années d’études (Français>Anglais) | obrony (Polonais>Italien) | parsley (Anglais>Danois) | no order given “ ” (blank): (Anglais>Bulgare) | coat of arms (Anglais>Tagalog) | may 27, 2012 7:00 pm - 8:00 pm edt (Anglais>Tagalog) | tikkumpensa (Maltais>Tchéque) | udstår en række afklaringer (Danois>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语