MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: ma che bello    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

che bello

mais agréable

Dernière mise à jour : 2013-11-11
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

Bello

Bello

Dernière mise à jour : 2014-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

buongiorno bello

bon dia bonica

Dernière mise à jour : 2014-05-17
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

ciccio bello

Ciccio bello

Dernière mise à jour : 2014-02-11
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

E' bello che sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est très bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ma è stato comunque bello, spuntarla una volta.
http://www.europarl.europa.eu/

Il était toutefois réjouissant de pourvoir obtenir tout cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ma bello è solo ciò che è vero.
http://www.europarl.europa.eu/

Seule la vérité est bonne.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ma è bello che paghi i conti con maggiore rapidità” .
http://www.europarl.europa.eu/

Mais c’ est bien que vous payiez vos factures plus rapidement ».
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

E il bello è che chiunque può usare Keynote.
http://www.apple.com/it/ret [...] ty/index.html

Et le mieux, c'est que tout le monde peut l'utiliser.
http://www.apple.com/fr/ret [...] ty/index.html

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ma non sono qui per fare degli elogi, anche se l' ambiente è bello.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais je ne suis pas ici pour louer quoi que ce soit. L' endroit est beau.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

E' un bell'esempio di velleitarismo, ma sarebbe troppo bello per essere vero.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette résolution est un bel exemple de v? u pieux mais elle est trop belle pour être vraie.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

E’ bello vedere sia visi familiari che volti nuovi).
http://www.europarl.europa.eu/

Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Sarebbe stato forse bello, ma non era concretamente fattibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Sans doute cela eut-il été merveilleux, mais ce n’ était pas faisable dans la pratique.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Sarebbe bello se gliene giungesse notizia, ma probabilmente ciò è piuttosto improbabile.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce serait bien qu' on lui transmette le message, mais il ne faut pas trop compter dessus.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Il che è senz' altro molto bello, ma così facendo non ci si rende certo molto graditi.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est très bien ainsi, mais cela n' attire guère la sympathie.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ho sentito che dovrebbe essere all' inizio del prossimo anno, ma sarebbe bello avere oggi un' indicazione relativamente precisa dei tempi.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois avoir compris que ce serait au début de l' année prochaine, mais je souhaiterais avoir une date un peu plus précise.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

E' bello parlare di mainstreaming, ma non dobbiamo dimenticare i programmi d' azione concreti.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est bien de parler de" mainstreaming", mais n' oublions pas les programmes d' action concrets.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Il principio di sussidiarietà è bello. Si deve mantenere, ma non possiamo assolutamente usarlo come paravento.
http://www.europarl.europa.eu/

La subsidiarité est un bon principe et elle doit le rester, mais- de grâce!- n' allons pas nous dissimuler derrière ce prétexte.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Naturalmente è bello congratularsi in una risoluzione, ma non mi sembra che sia questo il compito del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est bien entendu charmant de distribuer des félicitations dans une résolution mais il me semble que ce n' est guère la tâche de ce Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Pertanto, sarà certamente bello avere una cucina nuova, ma ancora più importante sarà la qualità dei cibi che vi vengono cucinati.
http://www.europarl.europa.eu/

Une nouvelle cuisine c' est bien, mais le plus important, c' est les plats qui y seront préparés,
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ajouter une traduction