Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: per vederti    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Information

Il tasto enter per confermare

Touche " ENTER" (Entrée) pour valider.

Dernière mise à jour: 2012-02-03
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Il tasto <PROTECTED> per diminuire il valore

Touche "<PROTECTED>" (Bas) pour diminuer la valeur

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ripetere tali istruzioni per ogni funzione da impostare

Répéter ces instructions pour chaque fonction à programmer.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Il motore rimane in funzione per 5 minuti.

Le moteur reste en fonction pendant 5 minutes.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Premere tasto <PROTECTED>/<PROTECTED>/<PROTECTED> per confermare valore

Appuyer sur la touche <PROTECTED>/<PROTECTED>/<PROTECTED> pour confirmer la valeur.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Connettore <PROTECTED> per porta di comunicazione

Connecteur <PROTECTED> pour port de communication

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Utilizzare questa modalità per effettuare operazioni di manutenzione.

Utiliser cette modalité pour effectuer les opérations de maintenance.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Usare i tasti UP e <PROTECTED> per modificare il valore

Utiliser les touches "UP" et "<PROTECTED>" pour modifier la valeur.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Uscita attivata allarme centralina di controllo per:

Sortie activée alarme logique de commande pour:

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Usare i tasti UP e <PROTECTED> per selezionare il parametro desiderato

Utiliser les touches "UP" et "<PROTECTED>" pour sélectionner le paramètre désiré.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

N°1 morsettiera maschio 16 poli P.5 per gli ingressi

1 bornier mâle 16 pôles pour les entrées

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Premere pulsante <PROTECTED> per avviare manualmente motore.

Appuyer sur <PROTECTED> pour démarrer manuellement le moteur.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Canalizzazione/i per le acque chiare e nere, ID.2002/002349

Canalisation(s) pour eaux claires et eaux usées, ID.2002/002349

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Usare il tasto <PROTECTED> per entrare nel modo programmazione (il cursore lampeggia)

Utiliser la touche " <PROTECTED> " pour accéder au mode de programmation (le curseur clignote).

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico

Remarque: pour la numération des bornes, consulter le schéma joint au coffret électrique.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Indicare l'indirizzo solo per sistemi con più unità centraline collegate

Indiquer l'adresse uniquement pour les systèmes avec plusieurs logiques connectées

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico

Remarques: pour la numération des bornes, consulter le schéma joint au coffret électrique.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pulsanti di comando per gestire avviamento, arresto manuale del motore.

Touches de commande pour gérer démarrage, arrêt manuel du moteur.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Se référer au livret du moteur pour identifier la position exacte.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Consulter la notice du moteur pour déterminer sa position exacte.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  canalizzazione (Italien - Français) | comunicazione (Italien - Français) | manutenzione (Italien - Français) | manualmente (Italien - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: nomenclatura doganale (Italien>Anglais) | procax (Latin>Français) | ritengo (Italien>Espagnol) | sensorio (Espagnol>Estonien) | pero io voglio te (Italien>Espagnol) | eau (Français>Latin) | oszczędzasz (Polonais>Anglais) | ostrożnościowym (Polonais>Anglais) | sonnets (Anglais>Grec) | pedissequo (Italien>Espagnol) | sleep (Anglais>) | ti piacerebbe venire in italia (Italien>Espagnol) | polnisch (Allemand>Français) | messaggio di benvenuto (Italien>Espagnol) | cari di kamus sayur daun ketumban (>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语