Vous avez recherché: scandire [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Italien |
Français |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2011-07-05 |
Questo non è stato riferito e considero un errore permettere alla gente di scandire slogan in siffatta maniera.
|
Il n' en était pas du tout question. C' est une erreur d' autoriser des personnes à afficher ce slogan de cette façon.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Questo non è stato riferito e considero un errore permettere alla gente di scandire slogan in siffatta maniera.
|
C'est une erreur d'autoriser des personnes à afficher ce slogan de cette façon.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Questo sistema si divide in due valli scandite a loro volta da alcuni valloni, ed è molto ben delimitato:
|
Ce système se divise en deux vallées, rythmées par des vallons, et est bien délimité:
|
Dernière mise à jour: 2008-08-09 |
Il percorso costeggia più di 25 vette oltre i 4.000 metri, attraversa numerosi alpeggi in mezzo a una fauna e una flora intatte, visita numerosi villaggi tradizionali e le cui tappe sono scandite dalla gioia stessa di camminare
|
Le parcours tutoie plus de 25 sommets situés à plus de 4000 mètres, traverse de nombreux alpages où la flore et la faune sont intactes et permet de visiter plusieurs villages traditionnels. Le plaisir de la marche vous réjouira à chaque étape.
|
Dernière mise à jour: 2008-07-25 |
La sua maestosità è scandita da una serie di contrafforti e d’arcate, e viene alleggerita da tre ordini sovrapposti di finestre di varia forma e dimensione.
|
Sa splendeur s'exprime dans une série de contreforts et d'arcades et trois rangées successives de fenêtres aux formes et dimensions différentes lui donnent une certaine légèreté.
|
Dernière mise à jour: 2007-11-23 |
Prescrive un regime molto rigido di coltivazione scandito da date, non esattamente dai ritmi della natura.
|
Elle impose un régime agricole extrêmement rigide par dates, ce qui ne correspond pas à ce que la nature a prévu.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
( Alcuni manifestanti entrano in Aula, scandendo slogan ad alta voce; proteste da parte di molti deputati)
|
( Des manifestants s' introduisent dans l' hémicycle et scandent bruyamment des paroles; protestations de nombreux députés)
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Troppi giovani sono abbandonati a un' esistenza scandita dal consumo di droga, anche se prescritta con ricetta medica e somministrata sotto controllo medico.
|
Trop nombreux sont ceux qui sont prisonniers à vie de leur toxicomanie- même si les produits qu' ils consomment sont prescrits sous contrôle médical.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
(Alcuni manifestanti entrano in Aula, scandendo slogan ad alta voce; proteste da parte di molti deputati)
|
(Des manifestants s 'introduisent dans l' hémicycle et scandent bruyamment des paroles; protestations de nombreux députés)
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
L' EPC ha definito un percorso scandito da tappe fondamentali in vista del completamento dell' AUPE entro il 20103( cfr. allegato 1).
|
L' EPC a adopté2 une « feuille de route » en plusieurs étapes devant conduire à un SEPA avant la fin de 2010( voir annexe 1).
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Troppo spesso puntiamo il dito verso i paesi candidati, scandendo gli obblighi cui non hanno ancora ottemperato.
|
Nous pointons bien trop souvent le doigt en direction des pays candidats à l'adhésion et nous les sermonnons quant aux obligations qu'ils ont encore à remplir.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
I principali avvenimenti in quella zona ne hanno scandito le tappe: ad ognuno di essi l' Unione ha cercato di dare risposta.
|
Les principaux événements survenus dans cette région en ont marqué les étapes: l' Union a cherché à donner une réponse à chacun d' eux.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Troppo spesso puntiamo il dito verso i paesi candidati, scandendo gli obblighi cui non hanno ancora ottemperato.
|
Nous pointons bien trop souvent le doigt en direction des pays candidats à l' adhésion et nous les sermonnons quant aux obligations qu' ils ont encore à remplir.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Troppi giovani sono abbandonati a un' esistenza scandita dal consumo di droga, anche se prescritta con ricetta medica e somministrata sotto controllo medico.
|
Trop nombreux sont ceux qui sont prisonniers à vie de leur toxicomanie - même si les produits qu'ils consomment sont prescrits sous contrôle médical.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
28469000 | | Composti, inorganici od organici, dei metalli delle terre rare, dell'ittrio o dello scandio o di miscele di tali metalli, diversi da quelli della sottovoce 28461000 | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
|
28469000 | | Composés, inorganiques ou organiques, des métaux des terres rares, de l'yttrium ou du scandium ou des mélanges de ces métaux, autres que ceux de la sous-position 28461000 | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: alternativamente (Italien - Français) | suggestivamente (Italien - Français) | completamento (Italien - Français)
Les utilisateurs demandent de l'aide: abtragen (Allemand>Vietnamien) | celt (Anglais>Polonais) | mij (Néerlandais>Estonien) | sorry i break your heart (Anglais>) | pendulum exercises (Anglais>Grec) | xx89 (Néerlandais>Français) | beryx (Anglais>Polonais) | atty (Anglais>Polonais) | bankmäßig (Allemand>Vietnamien) | δικαιωμάτων (Grec>Suédois) | vilniaus (Polonais>Anglais) | pasni (>Anglais) | impossibile (Italien>Japonais) | malaysia office address: (Anglais>Portuguais) | e quando il sogno sarà finito (Italien>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语