Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: se utilizzi x    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Information

X

X

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Christel

Installare nuova batteria se non presente

c'est à qui?

Dernière mise à jour: 2012-04-30
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Sostituire i capicorda ed i dadi se eccessivamente corrosi

Remplacer les cosses et les écrous en cas de corrosion excessive.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:

Batterie parzialmente cariche: Controllare e ricaricare le batterie, se necessario sostituirle.

Batteries partiellement chargées: contrôler et recharger les batteries, si nécessaire les remplacer.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Uscita attivata se ingresso "IN <PROTECTED>."

Sortie activée si l'entrée "IN <PROTECTED>.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Se si utilizza una versione Trial di AVG 8.x diversa dalla versione acquistata, seguire le istruzioni fornite nella domanda frequente 396 .

Si vous essayez d'utiliser une version d'évaluation d'AVG 8.x autre que celle que vous avez achetée, suivez les instructions décrites dans la rubrique FAQ 396 .

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité:
Référence: MatteoT

Se si utilizza una versione Trial di AVG 8.x diversa dalla versione acquistata, seguire le istruzioni fornite nella domanda frequente 396 .

Si vous essayez d'utiliser une version d'évaluation d'AVG 8.x autre que celle que vous avez achetée, suivez les instructions décrites dans la FAQ 396 .

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: MatteoT

1 - DISPLAY <PROTECTED> (4 righe x 20 caratteri)

1 - AFFICHEUR <PROTECTED> (4 lignes x 20 caractères)

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Installare nuova batteria se quella presente risultasse scarica o non presente

Installer une nouvelle batterie si elle n'est pas présente.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Nota: Anche se si ha il ripristino della pressione e quindi la richiusura del contatto del pressostato la motopompa resta in moto e deve essere spenta manualmente come descritto sopra.

Remarque: même si la pression est rétablie et que le contact du pressostat est refermé, la motopompe reste en fonction et doit être éteinte manuellement comme décrit plus haut.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Cortocircuito dei morsetti: Sostituire la batteria o se ancora efficiente ripristinare i collegamenti.

Court-circuit des pôles: changer la batterie ou si elle fonctionne encore rétablir les connexions.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sul display della centralina rimane visualizzato funzionamento <PROTECTED> anche se il selettore cambia posizione

L'afficheur de la logique indique fonctionnement <PROTECTED> même si le sélecteur change de position

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Temperatura ambiente utilizzo da +0°C ..

Température ambiante d'utilisation de +0°C ..

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Utilizzare questa modalità per effettuare operazioni di manutenzione.

Utiliser cette modalité pour effectuer les opérations de maintenance.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Utilizzare questa funzione solamente una sola volta.

N'utiliser cette fonction qu'une seule fois.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Alcune operazioni di ricerca guasto e relativo rimedio possono essere eseguite direttamente dall' utilizzatore, altre invece sono di competenza del manutentore qualificato.

Quelques opérations de recherche de panne et du remède correspondant peuvent être effectuées directement par l'utilisateur, d'autres par contre sont réservées au technicien de maintenance qualifié.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dopo aver eseguito i controlli previsti per utilizzatore:

Après avoir effectué les contrôles prévus par l'utilisateur:

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Utilizzo: Locale impianto antincendio, ID.2003/010329

Usage d'installation de défense-incendie, ID.2003/010331

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

4.2.19 | Distanza tra pantografi utilizzata per la progettazione della linea aerea di contatto | - | X | - | - | - | - | - | - | - | X | - | X | X | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

4.2.19 | Espacement des pantographes utilisé pour la conception de la ligne aérienne de contact | - | X | - | - | - | - | - | - | - | X | - | X | X | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ad ogni modo, se l'inquinamento dei lotti limitrofi dovesse intaccare il lotto venduto, l'acquirente dichiara di essere a conoscenza, nella sua qualità di proprietario (perturbatore per situazione), che ciò potrebbe rientrare nelle sue responsabilità.

Cependant, si la pollution des parcelles voisines devait toucher la parcelle vendue, l’acheteur déclare savoir, en sa qualité de propriétaire (perturbateur par situation), que sa responsabilité pourrait être engagée.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  responsabilità (Italien - Français) | eccessivamente (Italien - Français) | progettazione (Italien - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: amec (Néerlandais>Italien) | sich abmelden (Allemand>Français) | kelompok (Indonésien>Italien) | bachelorgrad (Norvégien>Anglais) | juli (Néerlandais>Grec) | mengakses (Indonésien>Slovak) | wyświetlona (Polonais>Anglais) | intestines (Anglais>Portuguais) | sbircerò (Anglais>Allemand) | kaip sekas (Lituanien>Anglais) | ettl (Anglais>Espagnol) | multiple flash shooting (Anglais>Néerlandais) | olaszország (Hongrois>Français) | coquillage (Français>Grec) | stms (Anglais>Italien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语