Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: spero che sia leggibile    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Information

Spero che sia possibile
http://www.europarl.europa.eu/

J'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Spero che sia appoggiato.
http://www.europarl.europa.eu/

J' espère donc qu' il sera soutenu.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Spero che sia chiaro.
http://www.europarl.europa.eu/

J'espère que tout cela est clair.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Spero che sia possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

J' espère que nous y arriverons.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Spero che sia appoggiato.
http://www.europarl.europa.eu/

J'espère donc qu'il sera soutenu.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Spero che sia possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

J'espère que nous y arriverons.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Speriamo che sia così!
http://www.europarl.europa.eu/

Pourvu que cela soit bien le cas!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Speriamo che sia così!
http://www.europarl.europa.eu/

Espérons qu' il en soit ainsi!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Speriamo che sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

Espérons que ce sera le cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Speriamo che così sia.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous pouvons espérer que tel sera le cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Speriamo che sia così!
http://www.europarl.europa.eu/

Espérons qu'il en soit ainsi!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ciò significa che nessuna informazione consente ad oggi di ritenere che vi sia un'alta probabilità di inquinamento del sito, tuttavia, in alcun caso, ciò costituisce un certificato di non-contaminazione.

Cela signifie qu’aucune information ne permet de suspecter une forte probabilité de pollution du site à ce jour mais cela ne constitue en aucun cas une attestation de non-pollution.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

il radon e di essere a conoscenza che a riguardo non è stato preso alcun provvedimento.

du radon et savoir qu’aucune mesure de radon n’a été effectuée.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Translated.net

Le parti convenute premettono che la società FIN MANAGEMENT SA è proprietaria dei lotti indicati di seguito:

Les comparants exposent préalablement que la société FIM MANAGEMENT SA est propriétaire de la parcelle désignée ci-après :

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Translated.net

Il venditore certifica che l’immobile oggetto del presente atto non è gravato da alcuna ipoteca legale.

Le vendeur certifie qu’aucune hypothèque légale ne grève l’immeuble objet du présent acte.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Il venditore certifica che gli immobili oggetto del presente atto non sono gravati da alcuna ipoteca legale.

Le vendeur certifie qu’aucune hypothèque légale ne grève les immeubles objet du présent acte.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:

Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme de:

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:

Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme d’:

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

L'acquirente dichiara che si assumerà, esonerando completamente il venditore tutti gli eventuali costi di bonifica del lotto venduto.

L’acheteur déclare qu’il assumera, à l’entière décharge du vendeur tous les coûts d’assainissement éventuels de la parcelle vendue.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

La società FIN MANAGEMENT SA dichiara di voler vendere al sig. Giovanni Silvestrini, che dichiara a sua volta di voler acquistare,

La société FIM MANAGEMENT SA déclare vendre à Giovanni Silvestrini, qui déclare acheter,

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Translated.net

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  contaminazione (Italien - Français) | completamente (Italien - Français) | inquinamento (Italien - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: payat mo na (Tagalog>Anglais) | solidificherò (Anglais>Allemand) | by live (Anglais>Portuguais) | realy (Roumain>Espagnol) | sottraiamo (Anglais>Italien) | candomblé (Anglais>Italien) | incercati (Roumain>Italien) | functietypering medewerker instroom en betalingen (Néerlandais>Anglais) | beschuitplakken (Néerlandais>Anglais) | cable is to be laid (Anglais>Portuguais) | endometriosis (Anglais>Grec) | lamig (Anglais>Tagalog) | pwede naba ako maging modelo (Tagalog>Anglais) | upewnij (Polonais>Anglais) | ate jovell ay nag effort para makita ako kanina (Tagalog>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语