Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
parlo poco tedesco
ich spreche wenig deutsch
Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parlo per esperienza.
ich spreche aus erfahrung.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sì, parlo spagnolo.
ja, ich spreche spanisch.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io non parlo tedesco
ich spreche kein deutsch
Dernière mise à jour : 2016-03-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
io non parlo giapponese.
ich spreche nicht japanisch.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusi, parlo poco tedesco
parlo poco e male il tedesco
Dernière mise à jour : 2020-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché parlo di questo?
zur sicherheit selbst - ich spreche jetzt über ziviles material - ist zweierlei von bedeutung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora non parlo dell' australia.
es geht mir jetzt nicht mehr um australien.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
io parlo pochissimo in tedesco
ich spreche sehr wenig deutsch
Dernière mise à jour : 2016-12-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
non parlo solo del mio gruppo.
wir hätten ihn schon längst behandeln können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da austriaco, so di cosa parlo.
als Österreicher weiß ich, wovon ich spreche.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
io, come sempre, parlo onestamente.
was mir daran fehlt, ist eine betonung der wesentlichen rolle, die der fremdenverkehr spielt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— sì, lo leggo e lo parlo.
»ja, bessie; ich kann es lesen und auch sprechen.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in ucraina parlo sempre ucraino.
in der ukraine spreche ich immer ukrainisch.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché parlo di lavorare concretamente?
wir meinen, daß in beiden fällen die zeit drängt und ein zeitplan jetzt aufgestellt werden muß.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parlo tedesco con traduttore my memory
du gehst mir nicht mehr aus dem herzen
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perciò io parlo di imprese congiunte.
daher spreche ich von gemeinsamen unternehmen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: