Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: lasca    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Information

lasciare

φεύγω

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

lasciare

αφήνω

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Ha lasciato avvelenare!
http://www.europarl.europa.eu/

Αφησε απόλυτα ελεύθερη τη μόλυνση!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Ma lasciamo perdere.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά δεν πειράζει.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Ma ora lasciamo stare.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά ας το αφήσουμε προς το παρόν.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Negarlo significa lasciarla aperta.
http://www.europarl.europa.eu/

Στην προκειμένη περίπτωση δεν υπάρχει οριστική άρνηση.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Lasciamo fiorire le idee
http://www.europarl.europa.eu/

Ας αφήσουμε τις ιδέες να ανθίσουν.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Non abbiamo lasciato alternative.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν τους αφήσαμε σε ησυχία.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Che non dimentichi le lezioni del liberalismo: lasciar vivere, lasciar nascere, lasciar bere e lasciar fumare.
http://www.europarl.europa.eu/

Ας μην ξεχνά λοιπόν τα μαθήματα του φιλελευθερισμού: αφήστε τους να ζήσουν, αφήστε τους να γεννηθούν, αφήστε τους να πιουν, αφήστε τους να καπνίσουν.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Lasciar scaldare la siringa
http://www.emea.europa.eu/

Αφήστε τη σύριγγα να ζεσταθεί
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lasciar asciugare l' area.
http://www.emea.europa.eu/

Περιμένετε μέχρι να στεγνώσει η επιφάνεια.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lasciare l’ago nel flaconcino.
http://www.emea.europa.eu/

Αφήστε τη βελόνα μέσα στο φιαλίδιο.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

(lasciare circa 5 cm
http://www.emea.europa.eu/

ΠΕΡΙΟΧΗ 4 Αριστερή κοιλιακή χώρα
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lasci andare lo stantuffo.
http://www.emea.europa.eu/

Αφήστε το έμβολο.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lasci asciugare completamente all’aria.
http://www.emea.europa.eu/

Αφήστε την περιοχή να στεγνώσει τελείως, από μόνη της.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Egli ci lascia.
http://www.europarl.europa.eu/

Τώρα φεύγει.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Lasciamo che sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Lascio a voi giudicare.
http://www.europarl.europa.eu/

Την αφήνω στην κρίση σας.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Lascio giudicare a lei.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα το κρίνετε εσείς.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Lasciò una famiglia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο άνδρας αυτός, του οποίου το μόνο αδίκημα ήταν ότι εργαζόταν στον ΟΗΕ και είχε μια κάπως φιλελεύθερη ιδεολογία, εξαφανίσθηκε, βασανίστηκε, αποτέλεσε αντικείμενο κακομεταχείρισης, δολοφονήθηκε και, επιπλέον, κατέστρεψαν τη σορό του για να προφασιστούν πως επρόκειτο για ατύχημα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  completamente (Italien - Grec) | alternative (Italien - Grec) | flaconcino (Italien - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: fond (Latin>Français) | comuna (Catalan>Espagnol) | fabrum (Latin>Français) | armee (Allemand>Azerbaïdjanais) | as part of the process (Anglais>Français) | paalam mahal ko (Tagalog>Anglais) | irma (Slovak>Espagnol) | reformåtgärder (Suédois>Français) | deglacer (Français>Anglais) | i need to speak here (Anglais>Turc) | benum (Latin>Français) | cyanazine (Anglais>Espagnol) | i sometimes see him on the street (Anglais>Turc) | tenisha (Portuguais>Anglais) | i saw you online but you signout (Anglais>Turc)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语