Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: riguardo    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maltais

Information

Al riguardo:

F’dan ir-rigward:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

SOTTOLINEANO a questo riguardo:

JENFASIZZAW F‘DAN IR-RIGWARD:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

c) riguardo al richiedente:

(ċ) f'dak li għandu x'jaqsam ma'l-applikant:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

c) riguardo all'opponente:

(ċ) f'dak li għandu x'jaqsam mal-parti li tkun qegħda topponi:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Informazione riguardo all'archiviazione dell'indagine

Informazzjoni dwar l-egħluq ta'l-investigazzjoni mingħajr ebda azzjoni oħra

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Informazione riguardo all'archiviazione dell'indagine

L-informazzjoni dwar l-għeluq ta'l-investigazzjoni meta ma jkunux ittieħdu aktar azzjonijiet

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

b) se l'inadempienza riguarda

(b) fil-każ ta':

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

DISPOSIZIONI SUPPLEMENTARI RIGUARDANTI L'UFFICIO

DISPOSIZZJONIJIET SUPPLIMENTARI LI JIRRIGWARDAW L-UFFIĊĊJU

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

b) riguardante:

(b) għandha tikkonċerna prodotti:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Tali misure riguardano:

Miżuri bħal dawn għandhom jikkonċernaw:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-per quanto riguarda l'azienda:

-f’dak li għandu x’jaqsam ma'l-azjenda:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. Tali misure riguardano:

2. Dawn il-miżuri għandhom jirrigwardaw:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Esse riguardano in particolare:

Dawn ir-regoli jistgħu jinkludu:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3. Le relazioni riguardano:

3. Ir-rapporti nazzjonali għandhom jindirizzaw:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ciò riguarda in particolare:
http://www.emea.europa.eu/

Dan jinkludi b’ mod speċjali:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Esse riguardano in particolare:

Miżuri bħal dawn għandhom jikkonċernaw b’mod partikolari:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Questo riguarda per esempio:
http://www.emea.europa.eu/

Per eżempju, dan japplika għal:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Questo riguarda per esempio:
http://www.emea.europa.eu/

Dan japplika għal, per eżempju:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Se questo la riguarda:
http://www.emea.europa.eu/

Jekk dan jgħodd għalik:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Misure transitorie riguardanti l'agenzia

Miżuri transizzjonali dwar l-Aġenzija

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  supplementari (Italien - Maltais) | inadempienza (Italien - Maltais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: padesát (Tchéque>Anglais) | venez chez moi (Français>Anglais) | venir ici belle (Français>Anglais) | paul (Tchéque>Anglais) | je pense beaucoup a toi (Français>Portuguais) | tagalog and bisaya translator (Tagalog>Anglais) | pa (Tagalog>Estonien) | importato (Français>Portuguais) | regionalnim (Slovene>Italien) | vendredi 14 janvier (Français>Anglais) | programi (Slovene>Italien) | vendus (Français>Anglais) | kabeljau (Allemand>Italien) | nanonood pa rin ako (Tagalog>Anglais) | rumex (Anglais>Tchéque)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语