Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: bellissimo,che sta li di bello    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portuguais

Information

Ebbene, che bell’ atto di riferimento abbiamo adesso!
http://www.europarl.europa.eu/

Bem, que padrão de referência este!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Sta alla Turchia dimostrare che li condivide.
http://www.europarl.europa.eu/

Cumpre à Turquia demonstrar que partilha dos mesmos.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

ma che belli

Dicono che ti sei innamorata di sarah...sì è...

Dernière mise à jour: 2010-03-31
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

che bella musica

Ciò che una bella

Dernière mise à jour: 2012-03-12
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Adesso, ad esempio, li dobbiamo trovare per il problema che si sta verificando in Galizia.
http://www.europarl.europa.eu/

Agora, por exemplo, temos de arranjar dinheiro para o problema da Galiza.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mi domando cosa sarebbero i musei di tutto il mondo senza gli artisti italiani, che li hanno riempiti di bellissime opere d' arte.
http://www.europarl.europa.eu/

Não sei o que seria dos museus do mundo sem os artistas italianos, que os encheram de belíssimas obras.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mi domando cosa sarebbero i musei di tutto il mondo senza gli artisti italiani, che li hanno riempiti di bellissime opere d' arte.
http://www.europarl.europa.eu/

Não sei o que seria dos museus do mundo sem os artistas italianos, que os encheram de belíssimas obras.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

che bella

muito linda

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ammetto che di questi tempi preferirei una bella lombata.
http://www.europarl.europa.eu/

Admito que nesta altura preferiria um faux filet.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

I torturatori devono sapere che non li lasceremo fare, perché non possiamo dire di non sapere che cosa sta accadendo.
http://www.europarl.europa.eu/

É preciso que os autores destas torturas saibam que não os deixaremos em paz, pois não poderemos afirmar que não sabíamos o que se passava.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Che bella idea!
http://www.europarl.europa.eu/

Que ideia interessante!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Che bella trovata!
http://www.europarl.europa.eu/

Que bela descoberta!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Che bella evoluzione!
http://www.europarl.europa.eu/

Que bela evolução!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Altri sostengono che li sta privando della sovranità senza offrire nulla in cambio.
http://www.europarl.europa.eu/

Outros dizem que a União os priva da sua soberania, não lhes dando nada em troca.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

(paralisi di Bell) 6
http://www.emea.europa.eu/

(paralisia de Bell)
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

E come lo annunzieranno, senza essere prima inviati? Come sta scritto: Quanto son belli i piedi di coloro che recano un lieto annunzio di bene
Romans 10.15

E como pregarão, se não forem enviados? assim como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam coisas boas!
Romans 10.15

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Che bell’ obiettivo strategico!
http://www.europarl.europa.eu/

Belo pensamento estratégico, não haja dúvida!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Il bello di questi valori è che li potete intendere come valori cristiani se siete cristiani.
http://www.europarl.europa.eu/

O que é fantástico nesses valores é que quem for cristão pode entendê-los como valores cristãos.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Capisco ora che lei ha invece gli elenchi di alcuni gruppi e che li sta usando per orientarsi nella scelta.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas fui informado de que, afinal, está na posse de uma lista, apresentada por alguns grupos, e que a está a usar como orientação para a sua escolha.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Cerchiamo di fornire questo elemento e di contribuire alla rinascita della vita in questi paesi dolcissimi, bellissimi e anche tanto sfortunati per le vicende che in tanti anni li hanno attraversati.
http://www.europarl.europa.eu/

Tentemos fornecer esse elemento e contribuir para o renascer da vida nessas regiões tão amenas, tão belas e também tão infelizes, em virtude dos acontecimentos que, ao longo de tantos anos, as têm afectado.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  annunzieranno (Italien - Portuguais) | attraversati (Italien - Portuguais) | verificando (Italien - Portuguais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: zboard4 (Finnois>Anglais) | minyo (>Tagalog) | più unica che rara (Italien>Anglais) | eas (Anglais>Polonais) | rupineen (Anglais>Italien) | lifer (Anglais>Polonais) | pipetanato etobromuro (Italien>Anglais) | uitavanje (Croate>Indonésien) | agrícola (Portuguais>Anglais) | amarus (Anglais>Danois) | nupozorenje (Croate>Coréen) | waarnemingspercelen (Néerlandais>Grec) | efnet (Chinois Simplifié>Français) | engaged (Polonais>Anglais) | sovittava (Finnois>Italien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语