Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: bundesmitteln    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portuguais

Information

Base giuridica: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln del 7 giugno 1977

Base jurídica: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln vom 7. Juni 1977

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Fondamento giuridico: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln; 51. Verordnung des Bundesministers für Finanzen, Jahrgang 2004

Base jurídica: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln; 51. Verordnung des Bundesministers für Finanzen, Jahrgang 2004

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Base giuridica -Sonderrichtlinien CIR-CE = Co-operation in Innovation and Research with Central and Eastern Europe, auf der Grundlage der "Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln" (ARR 2004) des Bundesministeriums für Finanzen, BGBl. II, 51/2004, vom 26. Jänner 2004 -

Base jurídica -Sonderrichtlinien CIR-CE = Co-operation in Innovation and Research with Central and Eastern Europe, auf der Grundlage der%quot%Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln%quot% (ARR 2004) des Bundesministeriums für Finanzen, BGBl. II, 51/2004, vom 26. Jänner 2004 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto -CIR-CE = Cooperazione nel campo dell'innovazione e della ricerca con l'Europa centrale e orientale -Base giuridica -Sonderrichtlinien CIR-CE = Co-operation in Innovation and Research with Central and Eastern Europe, auf der Grundlage der "Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln" (ARR 2004) des Bundesministeriums für Finanzen, BGBl. II, 51/2004, vom 26. Jänner 2004. -

Região -Região autónoma de Bratislava. Dentro desta região só o território de três distritos (Malacky, Pezinok e Senec) e o território de cinco circunscrições da capital eslovaca, Bratislava (Vajnory, Záhorská Bystrica, Jarovce, Rusovce e Čunovo). De acordo como o mapa dos auxílios regionais da República Eslovaca, a região assistida é abrangida pelo n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado CE. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  bundesministeriums (Italien - Portuguais) | rahmenrichtlinien (Italien - Portuguais) | bundesministers (Italien - Portuguais) | bundesmitteln (Italien - Portuguais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: bilo kuda ki ki avida (Croate>Italien) | filter surface (Anglais>Espagnol) | brazen (Anglais>Grec) | fri (Norvégien>Anglais) | are the kidnappers coming back (Anglais>Arabe) | 火警:119 (Chinois Simplifié>Japonais) | hypothyreoidismus (Tchéque>Danois) | amígdalas (Portuguais>Anglais) | ukraine (Anglais>Polonais) | hranic (Tchéque>Allemand) | aministia (Portuguais>Anglais) | prescindendo (Italien>Anglais) | getta (Polonais>Anglais) | amigas (Portuguais>Anglais) | duosmos (Grec>Allemand)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语