Vous avez recherché: era qui solo per consegnare un pacco [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Italien |
Portuguais |
Information |
Era solo un commento generale.
|
Tratou-se apenas de uma observação de carácter geral.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Nei campi c'era un cartello: qui ECHO costruisce un ospedale.
|
Num campo, havia um letreiro que dizia: « O serviço ECHO vai construir aqui um hospital ».
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Nei campi c'era un cartello: qui ECHO costruisce un ospedale.
|
Num campo, havia um letreiro que dizia: « O serviço ECHO vai construir aqui um hospital ».
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Non stiamo solo cercando di semplificare orientamenti e indirizzi e non siamo qui solo per discutere di un periodo triennale.
|
Pretendemos não só simplificar as orientações gerais, e debater um horizonte temporal de três anos, como também tentar, na sua expressão,' racionalizá-las'.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Non stiamo solo cercando di semplificare orientamenti e indirizzi e non siamo qui solo per discutere di un periodo triennale.
|
Pretendemos não só simplificar as orientações gerais, e debater um horizonte temporal de três anos, como também tentar, na sua expressão, 'racionalizá-las'.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Prima era un normale rapporto di famiglia, ci vedevamo solo per le feste comandate.
|
Antes, era um relacionamento familiar normal - só nos encontrávamos em reuniões de família.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Era solo un mezzo per promuovere la politica di integrazione, cosa che i cittadini chiaramente rifiutano.
|
Era apenas um veículo para uma maior integração política e isso é o que os nossos cidadãos pura e simplesmente não querem.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Per di più era comunque stato un problema anche solo trovare posto su un volo per Strasburgo.
|
Além disso, tive dificuldades em conseguir um lugar no voo para Estrasburgo.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Per me è cominciato con un pacco-bomba esploso nel mio ufficio.
|
Começou por mim, com uma" carta-bomba" a explodir no meu gabinete.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Comunque questa era solo un’ osservazione a, motivata dalla sua presenza qui.
|
Só quis dizer isto à partida porque a Senhora Comissária está presente.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Un solo paziente non era deambulante.
|
Apenas um doente se libertou da cadeira de rodas.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Non sono il solo qui ad aver conosciuto Gebran Tueni. Egli era un uomo politico di prima grandezza in Libano.
|
Gebran Tueni, não sou o único aqui a tê-lo conhecido; era uma destacada figura política no Líbano.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Per esempio, e qui mi riferisco alla Presidenza spagnola, è impensabile rifondare il processo di Lisbona- che era un processo equilibrato- cambiandone gli obiettivi.
|
Por exemplo- referindo-me à Presidência espanhola-, não se pode recriar o processo de Lisboa, que era um processo equilibrado, mudando os objectivos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Per esempio, e qui mi riferisco alla Presidenza spagnola, è impensabile rifondare il processo di Lisbona - che era un processo equilibrato - cambiandone gli obiettivi.
|
Por exemplo - referindo-me à Presidência espanhola -, não se pode recriar o processo de Lisboa, que era um processo equilibrado, mudando os objectivos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Alcuni membri della Convenzione erano contrari- uno di essi, molto in vista, è qui presente-, c' era però una maggioranza sufficiente, un consenso sufficiente.
|
Alguns membros da Convenção estavam contra- entre nós encontra-se um, muito notável-, mas existia uma maioria suficiente, um consenso suficiente.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Alcuni membri della Convenzione erano contrari - uno di essi, molto in vista, è qui presente -, c 'era però una maggioranza sufficiente, un consenso sufficiente.
|
Alguns membros da Convenção estavam contra - entre nós encontra-se um, muito notável -, mas existia uma maioria suficiente, um consenso suficiente.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: integrazione (Italien - Portuguais) | deambulante (Italien - Portuguais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: sapendo (Italien>Anglais) | captania dos portos (Portuguais>Anglais) | kleinbottwar (Anglais>Letton) | tapos (Catalan>Maltais) | hoaxe (Anglais>Français) | scusa per il mio inglese non corretto (Italien>Anglais) | forcaltonin (Anglais>Estonien) | opiera (Polonais>Russe) | castanha (Portuguais>Anglais) | fujifilm (Anglais>Français) | calcimimético (Portuguais>Anglais) | poppig (Allemand>) | nokia (Chinois Simplifié>Suédois) | snowboard (Anglais>Espagnol) | lisp (Chinois Simplifié>)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语