Vous avez recherché: sei sposata o fidanzata [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Italien |
Portuguais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2010-06-29 |
Fidanzata di di
|
Namorada defesa
|
Dernière mise à jour: 2011-00-01 |
|
Dernière mise à jour: 2010-06-27 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Tu sei giovane, Flemming, e ti farei la corte, se non fossi sposato!
|
Tu és nova, Flemming, e eu pedia-te namoro se não fosse casado!
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Ciò non si sposa bene con l' esigenza di approvare la Commissione collegialmente, o tutti o nessuno.
|
Este aspecto não se coaduna muito bem com o requisito segundo o qual Comissão deve ser aprovada em bloco- ou todos ou nenhum.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
i figli della coppia, sposati o meno, nati nel o al di fuori del matrimonio o di un matrimonio precedente;
|
os filhos do casal, casados ou não, nascidos dentro do casamento ou não ou de casamento anterior;
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
In caso contrario, se la Turchia dovesse aderire all’ Unione europea, la Commissione dovrebbe affrontare militarmente la situazione di un cittadino portoghese sposato, che decidesse di trasferirsi in Turchia annunciando in anticipo di avere una fidanzata in quel paese – e di accingersi perciò a commettere adulterio.
|
Caso contrário, se a Turquia aderir à União Europeia, a Comissão terá de actuar militarmente na situação de um português casado se deslocar à Turquia anunciando previamente que tem lá uma namorada e por isso cometerá adultério.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
|
Dernière mise à jour: 2010-05-16 |
|
Dernière mise à jour: 2011-07-01 |
Il Consiglio, quindi, deve avere un' idea di quale fosse lo scopo perseguito con la direttiva: forse quello di impedire a fidanzati e fidanzate di frequentarsi o quello d' impedire a due anziani di passare le vacanze nella seconda casa?
|
O Conselho deve, pois, saber se a directiva visava impedir os namorados de se encontrarem e os casais mais velhos de visitarem as suas casas de Verão.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Il Consiglio, quindi, deve avere un' idea di quale fosse lo scopo perseguito con la direttiva: forse quello di impedire a fidanzati e fidanzate di frequentarsi o quello d' impedire a due anziani di passare le vacanze nella seconda casa?
|
O Conselho deve, pois, saber se a directiva visava impedir os namorados de se encontrarem e os casais mais velhos de visitarem as suas casas de Verão.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
il coniuge o il partner non sposato del richiedente il ricongiungimento( compreso il partner dello stesso sesso); si noti che la disposizione relativa al partner non sposato si applica unicamente negli Stati membri in cui la situazione delle coppie non sposate è assimilata a quella delle coppie sposate;
|
o cônjuge ou a pessoa com quem o reagrupante mantém uma união de facto( incluindo o parceiro do mesmo sexo); note se que a disposição sobre o parceiro não casado se aplica apenas nos Estados Membros onde a situação dos casais não casados legalmente é equiparada à dos legalmente casados;
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.
|
Dernière mise à jour: 2012-05-05 |
|
Dernière mise à jour: 2010-11-13 |
|
Dernière mise à jour: 2010-02-18 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: ricongiungimento (Italien - Portuguais) | collegialmente (Italien - Portuguais) | militarmente (Italien - Portuguais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: i am your truthsayer (Anglais>Russe) | baiser (Français>Italien) | obrigadu (Portuguais>Anglais) | reactivity (Anglais>Maltais) | antelopes (Anglais>Néerlandais) | logs (>) | vajinas de niñas lindas foto (Espagnol>Anglais) | vereinheitlicht (Allemand>Chinois Simplifié) | obg (Portuguais>Anglais) | ramavano (Anglais>Italien) | coefficienti (Italien>Espagnol) | pan-european media coverage (Anglais>Arabe) | filtered ads (Anglais>Polonais) | antelope (Anglais>Néerlandais) | necesitamos una solucion ya que (Espagnol>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语