Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ma che cosa    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Serbe

Information

che cosa

šta

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a Dio, egli te la concederà»
John 11.22

A i sad znam da šta zaišteš u Boga daæe ti Bog.
John 11.22

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Questa similitudine disse loro Gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro
John 10.6

Ovu prièu kaza im Isus, ali oni ne razumeše šta to beše što im kaza.
John 10.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà
Luke 14.34

So je dobra, ali ako so obljutavi, èim æe se osoliti?
Luke 14.34

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Che hanno di offensivo le giuste parole? Ma che cosa dimostra la prova che viene da voi
Job 6.25

Kako su jake reèi istinite! Ali šta æe ukor vaš?
Job 6.25

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma se parlo, non viene impedito il mio dolore; se taccio, che cosa lo allontana da me
Job 16.6

Ako govorim, neæe odahnuti bol moj; ako li prestanem, hoæe li otiæi od mene?
Job 16.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma se il vivere nel corpo significa lavorare con frutto, non so davvero che cosa debba scegliere
Philippians 1.22

A kad mi življenje u telu plod donosi, to ne znam šta æu izabrati.
Philippians 1.22

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma egli rispose loro: «Che cosa vi ha ordinato Mosè?»
Mark 10.3

A On odgovarajuæi reèe im: Šta vam zapoveda Mojsije?
Mark 10.3

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Non così, non così gli empi: ma come pula che il vento disperde
Psalms 1.4

Nisu takvi bezbožnici, nego su kao prah koji rasipa vetar.
Psalms 1.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ora né chi pianta, né chi irrìga è qualche cosa, ma Dio che fa crescere
1 Corinthians 3.7

Tako niti je onaj šta koji sadi, ni onaj koji zaliva, nego Bog koji daje te raste.
1 Corinthians 3.7

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perché io non ho parlato da me, ma il Padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare
John 12.49

Jer ja od sebe ne govorih, nego Otac koji me posla On mi dade zapovest šta æu kazati i šta æu govoriti.
John 12.49

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma egli rispose loro: «Non avete mai letto che cosa fece Davide quando si trovò nel bisogno ed ebbe fame, lui e i suoi compagni
Mark 2.25

A On reèe im: Niste li nikad èitali šta uèini David kad mu bi do nevolje i ogladne s onima što behu s njim?
Mark 2.25

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

«Tu vaneggi!» le dissero. Ma essa insisteva che la cosa stava così. E quelli dicevano: «E' l'angelo di Pietro»
Acts of the Apostles 12.15

A oni joj rekoše: Jesi li ti luda? A ona potvrdjivaše da je tako. A oni govorahu: Andjeo je njegov.
Acts of the Apostles 12.15

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma che cosa è mai Apollo? Cosa è Paolo? Ministri attraverso i quali siete venuti alla fede e ciascuno secondo che il Signore gli ha concesso
1 Corinthians 3.5

Ko je dakle Pavle a ko li Apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao što i svakom Gospod dade?
1 Corinthians 3.5

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma in tutte queste cose noi siamo più che vincitori per virtù di colui che ci ha amati
Romans 8.37

Ali u svemu ovome pobedjujemo Onog radi koji nas je ljubio.
Romans 8.37

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma Gesù, conosciuti i loro ragionamenti, rispose: «Che cosa andate ragionando nei vostri cuori
Luke 5.22

A kad razume Isus pomisli njihove, odgovarajuæi reèe im: Šta mislite u srcima svojim?
Luke 5.22

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Buona cosa il sale; ma se il sale diventa senza sapore, con che cosa lo salerete? Abbiate sale in voi stessi e siate in pace gli uni con gli altri»
Mark 9.50

Dobra je so; ali ako so bude neslana, èim æe se osoliti? Imajte so u sebi, i mir imajte medju sobom.
Mark 9.50

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma, se non fate così, voi peccherete contro il Signore; sappiate che il vostro peccato vi raggiungerà
Numbers 32.23

Ako li ne uèinite tako, gle, zgrešiæete Gospodu, i znajte da æe vas greh vaš stiæi.
Numbers 32.23

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro
1 Thessalonians 5.4

Ali vi, braæo, niste u tami da vas dan kao lupež zastane.
1 Thessalonians 5.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ma io vi ho detto queste cose perché, quando giungerà la loro ora, ricordiate che ve ne ho parlato
John 16.4

Nego vam ovo kazah kad dodje vreme da se opomenete ovog da vam ja kazah; a isprva ne kazah vam ovo, jer bejah s vama.
John 16.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  sorprendervi (Italien - Serbe) | significava (Italien - Serbe)


Les utilisateurs demandent de l'aide: mifratz shlomo old city (Anglais>Hébreu) | amerikaanse (Allemand>Anglais) | sarap (Tagalog>Anglais) | voce e lesbica ??? (Portuguais>Anglais) | altersgruppenverteilung (Allemand>Anglais) | priest (Anglais>Bengali) | espero que se arregle (Espagnol>Anglais) | ponds (Anglais>Grec) | den bei gegen tolle strandbekleidung tauschen (Allemand>Italien) | aneurysmen (Allemand>Anglais) | plum purple (Anglais>Allemand) | same amount (Anglais>Allemand) | pulchrae (Latin>Français) | sintetizar (Espagnol>Estonien) | silky body lotion (Anglais>Allemand)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语