Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: bensì    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Information

“Live 8”

“Live 8”

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

“Fattore C” - Paolo Bonolis

“Fattore C” (“Factor C”) - Paolo Bonolis

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Tevez brasiliano “per forza”

Tévez, brasileño "a la fuerza"

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Serie “I Grandi del passato”

Serie “I Grandi del passato” (“Grandes figuras del pasado”)

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Serie “Enigmi del passato”

Serie “Enigmi del passato” (“Enigmas del pasado”)

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

“Parole e persone”

“Palabras y personas”

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

“Festa Nazionale dei Carabinieri”

“Fiesta nacional de los carabinieri”

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Programma “ RAI Futura ”

Programa “ RAI Futura ”

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il tennis più “alto” del mondo

El tenis más “alto” del mundo

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Inaugurazione Digitale terrestre RAI dal CPTV Euroscena di Gregorio VII Programma “Sanremo Off Off”

Inauguración digital terrestre RAI desde el CPTV Euroscena de Gregorio VII Programa “Sanremo Off Off”

Dernière mise à jour: 2007-01-02
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

“La nostra squadra viene finanziata con fondi pubblici, quindi la comunità locale, attanagliata dalla disoccupazione, deve poter beneficiare dei trasferimenti”.

“Dado que nuestro equipo se financia con fondos públicos, es lógico que la comunidad local, con altísimos índices de paro, pueda beneficiarse de estas transacciones”.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Programma “ Sanremo Off Off ”

Programa “ Sanremo Off Off ”

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

— -— -— -— -— -— -

— -— -— -— -— -— -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité:
Référence: Anonyme

— -— -— -

— -— -— -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité:
Référence: Anonyme

Ai sensi e per gli effetti de Real Decreto 1695/1998, de 24 de julio de 1998, si attesta che il Suo distacco viene attuato per ragioni TECNICHE/ ORGANIZZATIVE/ PRODUTTIVE/ SOSTITUTIVE , connesse con .

De conformidad con el Real Decreto 1695/1998 del 24 de julio de 1998, se atestigua que su traslado obedece a razones TÉCNICAS/ORGANIZATIVAS/PRODUCTIVAS/SUSTITUTIVAS vinculadas a .

Dernière mise à jour: 2006-11-14
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  disoccupazione (Italien - Espagnol) | trasferimenti (Italien - Espagnol) | attanagliata (Italien - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: risa (Espagnol>Estonien) | aparte (Italien>Polonais) | zveřejněna (Tchéque>Letton) | composición (Espagnol>Anglais) | 3400 (Tchéque>Polonais) | overrun (Anglais>Tagalog) | to do an operation on your broken leg (Anglais>Afrikaans (boeri)) | määrärahat (Hongrois>Danois) | crédito tributario (Espagnol>Anglais) | entschulden (Allemand>Anglais) | consideraron (Espagnol>Anglais) | sosie (Polonais>Anglais) | corpotarism (Anglais>Grec) | wattpad (Anglais>Espagnol)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语