Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: corsa di livrieri    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Information

Corsa

Carreras de carros

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa

Rally

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa

Patente de corso

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa
http://www.bet365.com/extra [...] er/index.html

Carrera
http://www.bet365.com/extra [...] er/index.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:

Corsa

Motociclismo

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa

Automovilismo

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa

Ciclismo

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corsa

Campo a través

Dernière mise à jour: 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

corsa
http://shinystat.com/it/cat [...] letica-1.html

RPG Website
http://shinystat.com/es/cat [...] Juegos-3.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Marketing
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Il direttore di gara, dopo aver fischiato la fine del match vinto dalla squadra italiana per 3-0, si e` rivolto infatti ad alcuni inservienti e addetti al campo per farsi aiutare nella ricerca della sua protesi dentaria, smarrita durante i 90` di gioco (pare nel corso del secondo tempo).

El juez del encuentro, después de haber pitado el final del mismo, en el que ganó el equipo italiano por 3-0, se dirigió a algunos trabajadores y empleados del campo para que le ayudasen a buscar su prótesis dental, que había perdido en algún momento del partido, al parecer en el segundo tiempo.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Corsivo

Itálica

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: MatteoT

Corse
http://www.bet365.com/extra [...] ng/index.html

Carreras
http://www.bet365.com/extra [...] ng/index.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

corso

clase

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

la gara più `lunga` dei Giochi fu vinta infatti dallo statunitense Thomas Hicks, che trionfò dopo che il connazionale Fred Lorz era stato squalificato per aver corso gran parte dei 42 chilometri in macchina.

la carrera más "larga" de los Juegos fue ganada por el estadounidense Thomas Hicks, que triunfó después de que su compatriota Fred Lorz fuera descalificado por haber corrido gran parte de los 42 kilómetros en automóvil.

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Corsivo

Cursiva

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité:
Référence: MatteoT

corsi

cursos

Dernière mise à jour: 2006-10-03
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Corso

Calle

Dernière mise à jour: 2010-11-03
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité:
Référence: Wikipedia

Corso

Calles

Dernière mise à jour: 2010-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  squalificato (Italien - Espagnol) | sessantenne (Italien - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: ich kenne diese marke nicht (Allemand>Anglais) | besteden (Néerlandais>Allemand) | berusaha untuk melawan perasaan (>Anglais) | une (Espagnol>Quechua) | puter (Allemand>Estonien) | pelusa (Espagnol>Quechua) | isolate (Anglais>Espagnol) | ich kenne die marke nicht (Allemand>Anglais) | il pleut pour changer (Anglais>Français) |  (Anglais>Italien) | amorph (Allemand>Catalan) | heol siarl (Welsh>Anglais) | wonderful (Hindi>Anglais) | soberbio (Espagnol>Estonien) | serca (Espagnol>Quechua)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语