Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: io vivo a praga è lavoro qui    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Information

Giocatore di baseball scopre a 31 anni il suo vero nome!

Un jugador de beisbol descubre su verdadero nombre a los 31 años

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Campionato di calcio serie A 2006/2007

Campeonato de fútbol serie A 2006/2007

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

6 OB Van da 4 a 12 telecamere SD

6 OB Van de 4 a 12 cámaras SD

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

7 bigruppi elettrogeni da 50 a 500 KW

7 grupos electrógenos dobles de 50 a 500 KW

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il cestista italiano è il primo sportivo professionista ad aver giocato in cinque decadi

El jugador de baloncesto italiano es el primer deportista profesional que ha jugado en cinco décadas

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Marzorati, ritorno da record a 54 anni

Marzorati, regreso con record a los 54 años

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Il più grande stadio calcistico del mondo è il Maracanà di Rio de Janeiro (in Brasile):

El estadio de fútbol más grande del mundo es el Maracaná de Río de Janeiro (Brasil):

Dernière mise à jour: 2006-11-16
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Nel caso di Robert Nita, il valore è' di molto superiore al suo peso, ma il materiale non è oro:

En el caso de Robert Nita, el valor es muy superior al peso, pero el material no es oro:

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

A tal riguardo, Le confermiamo che, fermo restando il Suo rapporto di lavoro con Viesgo, per lintera durata del distacco saranno trasferiti alla Enel S.p.A. tutti i poteri gerarchico ad eccezione del potere di licenziamento.

En este ámbito, le confirmamos que, sin perjuicio de su relación de trabajo con Viesgo, durante toda su permanencia en el extranjero se transferirán a Enel S.p.A. todos los poderes jerárquicos, a excepción del poder de despido.

Dernière mise à jour: 2006-11-14
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Vinse l`oro a Helsinki 1952 cavalcato da Henry Llewellyn

Fue oro en Helsinki 1952 montado por Henry Llewellyn

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Non solo, gli atleti viaggiarono insieme a uno speciale carico di caffe'.

Los atletas, además, viajaron con una carga especial de café.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

You can choose to install it on a non-print-server computer or a print-server computer.

Usted puede elegir si instalarlo en una computadora sin server de impresión o con server de impresión.

Dernière mise à jour: 2007-01-02
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il ragazzo non potendo rientrare a Singapore, né restare nelle Filippine, perché anche Manila gli ha negato un visto turistico, è dovuto restare nella "terra di nessuno" degli edifici aeroportuali.

El joven, que no puede regresar a Singapur ni quedarse en Filipinas, ya que también Manila le niega el visado turístico, ha tenido que quedarse en la “tierra de nadie” de los edificios del aeropuerto.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

invece di sparare agli animali, si mise a studiarli, diventando un affermato esperto.

en lugar de disparar a los animales, se dedicó a estudiarlos, y llegó a ser un reconocido experto.

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.

Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.

Dernière mise à jour: 2006-11-14
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  professionista (Italien - Espagnol) | licenziamento (Italien - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: undersells (Anglais>Vietnamien) | loreto (Italien>Français) | acqua calda (Italien>Français) | hoefhoef (Néerlandais>Anglais) | seeber (Anglais>Danois) | non ti capsito niente (Italien>Anglais) | sounds (Anglais>Italien) | kostenverwaltung (Allemand>Anglais) | benefits (Allemand>Anglais) | il paleita per (Italien>Anglais) | van (Hongrois>Turc) | enter special key combo (Anglais>Portuguais) | kostenzusammenstellung (Allemand>Anglais) | collard (Italien>Anglais) | heud je (Néerlandais>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语