Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: si parte per barcellona    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Information

Ivan Unger da una parte e Gladys Roy dall'altra.

De un lado de la red Ivan Unger, del otro Gladys Roy.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Non si trattava, pero', di una miscela da bere per migliorare le prestazioni, anzi:

Pero no se trataba de una mezcla para beber y mejorar así las prestaciones:

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

`Portiere vendesi per condutture del gas`

“Se cambia portero por tuberías de gas”

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Così Aryee si è trovato bloccato nello scalo della capitale per ben 47 giorni.

Aryee se encontró así bloqueado en el aeropuerto de la capital durante 47 días.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Una squadra di calcio è stata multata per "invasione di campo" da parte di un coniglio.

Un equipo de fútbol ha sido multado por una "invasión del campo" efectuada por un conejo.

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Squadra multata per interruzione di gioco

Equipo multado por interrupción del juego

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Si ripete, come da regolamento, il rigore:

El lanzamiento se repite, conforme al reglamento:

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Incredibile odissea per un giocatore dello Sporting Accra

Increíble odisea de un jugador del Sporting Accra

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:

Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Argentinos Juniors, Boca Juniors, Barcellona, Napoli, Siviglia e, infine, Newells Old Boys (squadra argentina dove ha chiuso la carriera nel 1994).

Argentinos Juniors, Boca Juniors, Barcelona, Nápoles, Sevilla y, por último, en Newells Old Boys (equipo argentino donde puso fin a su carrera en 1994).

Dernière mise à jour: 2006-11-16
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

RETRIBUZIONE, RIMBORSO SPESE, TRATTAMENTO RISARCITORIO E INDENNITARIO PER LESTERO

RETRIBUCIÓN, REEMBOLSO DE GASTOS, RESARCIMIENTO E INDEMNIZACIÓN EN EL EXTRANJERO

Dernière mise à jour: 2006-11-14
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Seguono, per importanza, i campionati brasiliano, argentino e francese.

Les siguen en importancia los campeonatos brasileño, argentino y francés.

Dernière mise à jour: 2006-11-16
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

altre due volte, per lo stesso motivo, il gol non viene convalidato.

sin embargo, y por el mismo motivo, el gol tampoco sube al marcador otras dos veces.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.

el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

No, non un atleta olimpico qualsiasi, si trattava di un... cavallo.

Pero no era un atleta olímpico cualquiera, se trataba de... un caballo.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Per punizione lallenatore ha costretto largentino ad indossare per una settimana la maglia del Brasile

El argentino fue castigado por su entrenador a llevar durante toda una semana la camiseta de Brasil.

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

L11 agosto 1932 si assegna la medaglia d`oro alla sbarra alle Olimpiadi di Los Angeles:

El 11 de agosto de 1932 se asigna la medalla de oro de barra fija en las Olimpiadas de Los Ángeles:

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  regolamentare (Italien - Espagnol) | retribuzione (Italien - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: improperly (Anglais>Espagnol) | philippines (Anglais>Chinois Simplifié) | verblijf verlenen tot en met (Néerlandais>Anglais) | investigation (Anglais>Espagnol) | persönlich einzustehen (Allemand>Anglais) | lovingly (Anglais>Néerlandais) | kleon (Anglais>Néerlandais) | marination (Anglais>Néerlandais) | music disc (Anglais>Espagnol) | variantenstudites (Néerlandais>Anglais) | ej (Suédois>Tamil) | sterilisierköcher (Allemand>Polonais) | it is 238 over here (Anglais>Arabe) | comercializadores (Anglais>Espagnol) | voyager (Danois>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语