Vous avez recherché: deplorando [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Italien |
Suédois |
Information |
È una decisione che deploro profondamente.
|
Jag beklagar verkligen djupt detta beslut.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploriamo l’ attuale situazione.
|
Vi beklagar den rådande situationen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Il termine usato, « deplora », è forte.
|
Ordet " beklaga" är starkt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
E' lo stesso relatore a deplorarlo.
|
Föredraganden beklagar själv detta.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Il gruppo Verde deplora il bombardamento.
|
Vi i Gruppen De gröna beklagar djupt att bombningarna skedde.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro questa decisione del Parlamento.
|
Jag beklagar att kammaren fattat detta beslut.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
E’ una scelta che deploro profondamente.
|
Detta är något jag djupt beklagar.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro che la situazione sia questa.
|
Jag beklagar att läget är på detta sätt .
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Pur deplorandolo, questa è la situazione.
|
Jag kan tycka illa om detta, men sådan är situationen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Lo deploro profondamente.
|
Detta är något jag djupt beklagar.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploriamo quanto sta avvenendo in Austria.
|
Därför beklagar vi det som sker i Österrike .
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro doverglielo dire con tutta chiarezza.
|
Jag beklagar att behöva säga er det så tydligt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro questa nuova deroga.
|
Jag beklagar detta nya undantag.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Insieme all' onorevole Staes, lo deploro.
|
Jag beklagar det lika mycket som kollegan Staes.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Non possiamo che deplorarlo.
|
Det är något som vi beklagar.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Le deploriamo sinceramente.
|
Vi beklagar det uppriktigt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro vivamente questo comportamento.
|
Jag är väldigt besviken på den inställningen .
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deploro vivamente questo fatto.
|
Det beklagar jag mycket.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Naturalmente deploro questo incidente.
|
Jag beklagar givetvis denna incident.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Lo deploro.
|
Det beklagar jag.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: profondamente (Italien - Suédois) | sinceramente (Italien - Suédois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: bloomers (Anglais>Polonais) | overlever (Néerlandais>Français) | ouderdom voorraad (Néerlandais>Français) | beieinander (Allemand>Estonien) | mak (Slovene>Français) | vereniging (Néerlandais>Anglais) | zainteresiranimi (Slovene>Italien) | sater (Néerlandais>Italien) | nitración (Espagnol>Estonien) | clen (Slovene>Allemand) | javnosti (Slovene>Anglais) | agrostis (Néerlandais>Tchéque) | nito (Espagnol>Estonien) | nitidez (Espagnol>Estonien) | save in category (Anglais>Italien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语