Vous avez cherché: chiariscano (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

chiariscano

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

l'ue auspica che le indagini chiariscano la fondatezza di tali asserzioni.

Anglais

the eu hopes that investigations will clarify the accuracy of these allegations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lasciate che i nostri cuori chiariscano la strada e aprano le porte per noi.

Anglais

let our hearts clear the way and open the doors for us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sì, il trasporto marittimo ha bisogno di stati sovrani che chiariscano la loro posizione.

Anglais

yes, maritime transport needs sovereign states that make it clear how they stand.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

dobbiamo dotarci di regole che chiariscano ai funzionari dell' unione come debbano comportarsi.

Anglais

we must have a system of rules so that eu officials know what is required.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

occorre che norme supplementari chiariscano anche le condizioni in base alle quali le funzioni del depositario possono essere delegate.

Anglais

additional rules should also clarify the conditions under which depositary functions may be delegated.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desidero che i questori chiariscano che si tratta del bar dei deputati, come quello che c'è a bruxelles.

Anglais

could we have some clarification from the quaestors so that we can have a members bar?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

pertanto signor commissario, signor presidente, vi invito a esercitare pressioni sulle autorità mozambicane affinché chiariscano la questione.

Anglais

mystery surrounds the existence or otherwise in mozambique of an international child-trafficking network for obtaining organs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

anzi, credo che dovremmo inviare un appello ai governi francese e britannico affinché chiariscano una volta per tutte cosa intendono fare delle armi nucleari.

Anglais

what is more, the french and british governments should be urged to clarify once and for all their stance on nuclear weapons.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

spero che domani le osservazioni sul tema dell' interrogazione orale chiariscano la situazione relativa a questa minaccia al sistema pensionistico dei funzionari comunitari.

Anglais

i trust that tomorrow 's comments on the subject of the oral question will help to clarify the situation with regard to this threat to the pension plan for european union civil servants.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

si avvicinano molti conflitti, e possiamo augurarci che la commissione porti avanti tali questioni e che il consiglio dei ministri e poi il parlamento nel riesame chiariscano ulteriormente la situazione.

Anglais

there are many conflicts to come, and we can only hope that the commission will work on these proposals and then the council of ministers and parliament will clarify this situation further in the second reading.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

chiariscano le implicazioni e le ripercussioni di tali misure, sia per i migranti all'interno dell'ue che per quelli provenienti da paesi terzi.

Anglais

clarify the implications and repercussions, both for people migrating within the eu and those immigrating into the eu from third countries.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

“ci aspettiamo che tutti i membri dei governi all'interno dell'ue chiariscano la loro posizione sugli episodi oscuri della loro storia nazionale.

Anglais

"we expect from all government members inside the eu to make their position clear on the dark periods of their national history.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

una proposta legislativa per migliorare l'applicazione dei diritti dei consumatori e fornire orientamenti che chiariscano, tra l'altro, cosa costituisce una pratica commerciale sleale nel mondo digitale.

Anglais

a legislative proposal to strengthen enforcement of consumers' rights and guidance to clarify, among others, what qualifies as an unfair commercial practice in the digital world.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conformemente con la giurisprudenza della corte di giustizia dell'unione europea, è opportuno che gli stati membri chiariscano il concetto di "lavoro di pari valore" nel proprio ordinamento.

Anglais

in line with the case-law of the court of justice of the european union, member states should clarify the concept of "work of equal value" in their legislation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per assicurare l'applicazione uniforme dei paragrafi 1, 2 e 3, la commissione adotta, conformemente alla procedura di cui all'articolo 59, paragrafo 2, misure di esecuzione che chiariscano:

Anglais

in order to ensure the uniform application of paragraphs 1, 2 and 3, the commission shall adopt, in accordance with the procedure referred to in article 59(2), implementing measures which clarify:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,151,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK