Vous avez cherché: farsi carico dei rischi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

farsi carico dei rischi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

il cliente dovrà farsi carico dei costi.

Anglais

the costs thereby incurred shall be covered by the client.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farsi carico delle spese di viaggio

Anglais

pay for own travel expenses

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spetta ai governi farsi carico di queste preoccupazioni dei cittadini.

Anglais

governments must share this concern with them.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in che modo frontex può farsi carico di questo?

Anglais

how can frontex undertake to do this?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.

Anglais

television must take on its responsibility.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la comunità internazionale deve farsi carico delle sue responsabilità.

Anglais

i believe that as an international community we must take our responsibility seriously.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

i parlamenti nazionali devono farsi carico delle loro competenze.

Anglais

the national parliaments must take over their task.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

eliminato questo, chi altri può farsi carico di tale responsabilità?

Anglais

if that is taken away, who else can assume this responsibility?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli studenti assistenti devono farsi carico delle spese di trasporto.

Anglais

each artist and assistant shall bear airplane ticket, student assistants shall bear transportation expenses, when they arrive, their expenses shall be paid to the participants by the municipality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma il vero problema è di natura finanziaria e cioè: chi deve farsi carico dei costi?

Anglais

the main problem is a financial one, namely who bears the cost?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che la ferrovia dovrà farsi carico dei costi propri connessi al sistema crs.

Anglais

i would like to emphasize that the railways must join in and bear their costs in order to be included in the crs system.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico del compito.

Anglais

the european environment agency could undertake this task.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico di tale compito.

Anglais

the european environment agency could undertake this task.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' stata l'ue a dover farsi carico dell'intera questione.

Anglais

it was the european union which had to take charge of this whole issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in linea di principio, tutti i paesi hanno l' obbligo di farsi carico dei propri residui nucleari.

Anglais

in principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

i rischi commerciali dovrebbero essere assunti di norma dal settore privato, mentre il settore pubblico dovrebbe farsi carico dei rischi per così dire "politici".

Anglais

commercial risks should normally fall to the private sector, whereas public risks ("political risks") should be borne by the public sector.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

l'operatore turistico non le ha trovato un trasporto alternativo ed ha rifiutato di farsi carico dei pernottamenti extra in albergo.

Anglais

the tour operator failed to reroute him and refused to cover extra nights in the hotel.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo lavorato affinché sia l' operatore responsabile, e non il contribuente, a farsi carico dei costi del risanamento ambientale.

Anglais

we have tried to ensure that it is the operator responsible, not the taxpayer, who bears the costs of remedying the environmental damage.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

i rischi commerciali dovrebbero essere assunti di norma dal settore privato, mentre il settore pubblico, e in ultima analisi il contribuente, dovrebbe farsi carico dei rischi per così dire "politici".

Anglais

commercial risks should normally fall to the private sector, whereas public risks (”political risks”) should be borne by the public sector, i.e. the tax payer.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,074,894 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK