Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questo non è una problema tecnico ma il normale funzionamento del gioco.
please note that this is not a bug but intended behavior.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa disposizione pone una problema molto grave, tenuto conto della disparità dei poteri d' acquisto.
this provision raises a very serious issue, given the disparity between levels of purchasing power.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
anche l'onorevole lannoye ha insistito su questo punto. si tratta di una problema che occorre tener presente
that is an aspect we must bear in mind.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dobbiamo allora affrontare una problema di natura sociale, poiché la situazione della carne bovina può aggravarsi ulteriormente in europa.
this is, however, a social problem we are dealing with and one which might make the beef and veal situation in europe even worse.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ordinata da tre settimane. e' la fotocamera che sto aspettando da anni....aspettare ancora un po non è una problema....è una bugia!
i have the camera since a few weeks and i love it. it's a wonderful thing. i am impressed about the quality of both, the camera and the photos. fuji, you have made a good job.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei sottolineare una problema particolare: si pensa che l' articolo 51 della quarta direttiva sulle società non sia stato recepito correttamente dalla legge italiana.
i wish to highlight one particular concern: it is believed that article 51 of the fourth company law directive has not been properly implemented in italian law.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si tratta di una problema europeo. nessun paese è in grado di affrontare questa tragedia, per non parlare di un paese minuscolo come malta, che si sta facendo carico di un onere molto più grande di quanto potrebbe.
this is a european problem, no country is capable of dealing with this tragedy, let alone a miniscule country like malta, which is carrying a much greater burden than it can bear.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
si è accennato ai diritti dell' uomo- è una problema generale della nostra politica della cooperazione, che in questo caso vogliamo affrontare in modo diverso da come è stato trattato in altri settori.
somebody mentioned human rights. this is a general problem that concerns our cooperation policy, and we have no intention of treating it here any differently from the way we treat it in other areas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
desidero infine sottolineare che, effettivamente, esiste una problema: occorre trovare il modo di prestare aiuto, dato che l' entità delle calamità è notevole; anziché abolire le linee di bilancio quando servono, pensiamo piuttosto a trovare una via d' uscita.
in addition, i would like to emphasize that in fact there is a problem, that a way needs to be found to give help, as the extent of the disasters is extremely great, and that we ourselves must try to find this way and not abolish budget lines when we need them.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.