Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tiesioginiŲ iŠmokŲ, mokĖtinŲ pagal reglamento (eb) nr.
maksimĀlais pieĻaujamais budŽeta apjoms tieŠajiem maksĀjumiem, kas pieŠĶirami saskaŅĀ ar regulas (ek) nr.
Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) 20 kalendorinių dienų tiesioginių sutarčių dėl prekių tiekimo ir paslaugų teikimo atveju;
a) vinte dias, no caso de contratos simples de fornecimento de bens e prestação de serviços;
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(11) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę,
(11) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,
Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1782/2003 70 straipsnyje numatyta galimybe, dėl tiesioginių išmokų, ir kurioms netaikoma bendrosios išmokos schema.
gadam attiecībā uz tiešajiem maksājumiem, kas nav iekļauti vienreizējo maksājumu shēmā.
Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprendime arba susitarime dėl dotacijos gali būti leidžiama nustatyto dydžio suma finansuoti netiesiogines gavėjo sąnaudas, sudarančias ne daugiau kaip 7 % visų finansuotinų tiesioginių veiklos sąnaudų, išskyrus tuos atvejus, kai gavėjas gauna dotaciją veiklai iš bendrijos biudžeto.
a decisão ou convenção de subvenção pode autorizar, sob a forma de taxas fixas, o financiamento dos custos indirectos do beneficiário até um máximo de 7 % dos custos directos elegíveis totais da acção, excepto quando o beneficiário receba uma subvenção ao funcionamento financiada pelo orçamento comunitário.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :