Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cantico. salmo. dei figli di core
laulu, koorahilaisten virsi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantico dei cantici, che è di salomone
salomon korkea veisu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantico di ezechia re di giuda, quando cadde malato e guarì dalla malattia
hiskian, juudan kuninkaan, kirjoittama laulu, kun hän oli ollut sairaana ja toipunut taudistansa:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
canterò per il mio diletto il mio cantico d'amore per la sua vigna. il mio diletto possedeva una vigna sopra un fertile colle
minä laulan ystävästäni, laulan rakkaani laulun hänen viinitarhastaan. ystävälläni oli viinitarha lihavalla vuorenrinteellä.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora scrivete per voi questo cantico e insegnatelo agli israeliti; mettetelo loro in bocca, perché questo cantico mi sia di testimonio contro gli israeliti
ja nyt kirjoittakaa itsellenne tämä virsi. opeta se israelilaisille ja pane se heidän suuhunsa, että tämä laulu olisi minulle todistajana israelilaisia vastaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi cantavano un cantico nuovo davanti al trono e davanti ai quattro esseri viventi e ai vegliardi. e nessuno poteva comprendere quel cantico se non i centoquarantaquattromila, i redenti della terra
ja he veisasivat uutta virttä valtaistuimen edessä ja neljän olennon ja vanhinten edessä; eikä kukaan voinut oppia sitä virttä, paitsi ne sata neljäkymmentä neljä tuhatta, jotka ovat ostetut maasta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantavano il cantico di mosè, servo di dio, e il cantico dell'agnello: o signore dio onnipotente; giuste e veraci le tue vie, o re delle genti
ja he veisasivat mooseksen, jumalan palvelijan, virttä ja karitsan virttä, sanoen: "suuret ja ihmeelliset ovat sinun tekosi, herra jumala, kaikkivaltias; vanhurskaat ja totiset ovat sinun tiesi, sinä kansojen kuningas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre
kun jerusalemin muuri oli vihittävä, haettiin leeviläiset kaikista heidän asuinpaikoistansa ja tuotiin jerusalemiin viettämään vihkimäjuhlaa iloiten, kiitosvirsiä ja lauluja laulaen, kymbaaleja, harppuja ja kanteleita soittaen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :