Vous avez cherché: in treno (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

in treno

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

in treno: biglietto di prima classe,

Grec

ταξίδι με τρένο: πρώτη θέση·

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è pensabile di costringere merci e passeggeri a viaggiare nuovamente in treno.

Grec

Δεν είναι δυνατόν να υποχρεωθούν ούτε τα εμπορεύματα ούτε οι ταξιδιώτες να επιστρέψουν στις σιδηροδρομικές μεταφορές.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' dovuto rientrare in spagna in treno per sottoporsi ad un intervento chirurgico.

Grec

Συγκεκριμένα, επέστρεψε με το τρένο στην Ισπανία για να υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor presidente, spero che i due oratori che mi dovevano precedere non abbiano viaggiato in treno e abbiano fatto ritardo.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω οι δύο προηγούμενοι ομιλητές να μην καθυστέρησαν επειδή ταξίδεψαν με το τρένο.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

chiunque sia venuto a strasburgo in macchina o in treno ha potuto costatare con i propri occhi gli effetti della tempesta anche in alsazia.

Grec

Όλοι όσοι έφθασαν στο Στρασβούργο με το αυτοκίνητο ή με το τραίνο είδαν τις καταστροφές που προξένησε η καταιγίδα και στην Αλσατία.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non molto tempo fa ci si poteva recare in treno direttamente da colonia ad atene, da parigi a lisbona o da amsterdam a copenhagen.

Grec

Σχετικά πρόσφατα ακόμα μπορούσε κανείς να μεταβεί κατευθείαν με ένα επιβατηγό τρένο από την Κολωνία στην Αθήνα, από το Παρίσι στη Λισαβόνα ή από το Αμστερνταμ στην Κοπεγχάγη.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

salvo in caso di viaggio aereo, l’importo del rimborso è forfettario e limitato al costo del viaggio in treno alla tariffa di seconda classe senza supplemento.

Grec

Πλην της περιπτώσεως αεροπορικού ταξιδίου, το αποδιδόμενο ποσό είναι κατ’ αποκοπή και περιορίζεται στην τιμή σιδηροδρομικού εισιτηρίου δεύτερης θέσης, χωρίς επιβάρυνση.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

viaggiando in treno attraverso l' europa, ci si rende immediatamente conto del fatto che le condizioni di viaggio attuali sono le stesse del secolo scorso e dunque totalmente superate.

Grec

Όταν ταξιδεύει κανείς με το τρένο ανά την Ευρώπη, ανακαλύπτει ξαφνικά όρους που ισχύουν για το εισιτήριό του οι οποίοι είναι από τον προηγούμενο αιώνα και έχουν σαφώς ξεπερασθεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la verità, signor presidente, è che, se gli aerei piacessero a tutti così poco come piacciono a me e se la gente viaggiasse in treno come faccio io, forse avremmo meno problemi.

Grec

Η αλήθεια είναι, κύριε Πρόεδρε, ότι εάν σε όλον τον κόσμο άρεσε το αεροπλάνο τόσο λίγο όσο σε μένα και ταξίδευε με τρένο τόσο όσο εγώ, ενδεχομένως να είχαμε λιγότερα προβλήματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

noi pensionati viaggiamo spesso e, a dire la verità, viaggiare in treno è faticoso, viaggiare in automobile è faticoso: l' aereo per noi è un sogno che si realizza.

Grec

Εμείς οι συνταξιούχοι ταξιδεύουμε συχνά και, για να πούμε την αλήθεια, το ταξίδι με το τρένο είναι κουραστικό, το ταξίδι με το αυτοκίνητο είναι κουραστικό: το αεροπλάνο είναι για μας ένα όνειρο που γίνεται πραγματικότητα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il mio messaggio alla commissione è molto chiaro: è necessario garantire condizioni eque per tutti, che tutelino la massima sicurezza dei passeggeri, sia che essi viaggino in traghetto o in treno, nell' eurotunnel.

Grec

Το μήνυμά μου προς την Επιτροπή είναι απλούστατο: η ελάχιστη απαίτηση πρέπει να είναι η ύπαρξη θεμιτού, ανταγωνιστικού πεδίου που να εξασφαλίζει τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια στους επιβάτες, ανεξάρτητα από το αν ταξιδεύουν με πορθμείο ή μέσω της Ευρωσήραγγας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor presidente, tutti coloro che sono giunti qui in automobile, in treno o in aereo hanno potuto constatare l' ampiezza dei danni causati soprattutto in francia dagli uragani di inaudita violenza che hanno colpito l' europa alla fine del mese scorso.

Grec

fr) Κύριε Πρόεδρε, όλοι όσοι έφθασαν εδώ με αυτοκίνητο, με τρένο ή με αεροπλάνο μπόρεσαν να διαπιστώσουν την έκταση των ζημιών που προκλήθηκαν ιδιαίτερα στη Γαλλία από τους πρωτοφανούς σφοδρότητας τυφώνες που έπληξαν την Ευρώπη στα τέλη του περασμένου μήνα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nella sua lunga storia, tuttavia, l’ edificio è stato usato anche per altri fini. tra il 1941 e il 1945 negli scantinati dell’ ala est sono stati radunati oltre 10.000 cittadini ebrei di francoforte e da lì deportati in treno nei campi di concentramento.

Grec

Ωστόσο, στη διάρκεια της μακρόχρονης ιστορίας της, η großmarkthalle χρησιμοποιήθηκε και για άλλους σκοπούς: από το 1941 έως το 1945, πάνω από 10.000 Εßραίοι της Φραγκφούρτης συγκεντρώθηκαν στα υπόγεια της ανατολικής πτέρυγας του κτιρίου και επιßιßάστηκαν από εκεί σε τρένα με προορισμό τα στρατόπεδα συγκέντρωσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,766,370 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK