Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le labbra del giusto stillano benevolenza, la bocca degli empi perversità
正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'integrità degli uomini retti li guida, la perversità dei perfidi li rovina
正しい者の誠実はその人を導き、不信実な者のよこしまはその人を滅ぼす。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità
ゆえに、わたしたちは、古いパン種や、また悪意と邪悪とのパン種を用いずに、パン種のはいっていない純粋で真実なパンをもって、祭をしようではないか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le vostre palme sono macchiate di sangue e le vostre dita di iniquità; le vostre labbra proferiscono menzogne, la vostra lingua sussurra perversità
あなたがたの手は血で汚れ、あなたがたの指は不義で汚れ、あなたがたのくちびるは偽りを語り、あなたがたの舌は悪をささやき、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza
売る者はたとい生きていても、その売ったものに帰ることはない。怒りがそのすべての民衆の上にあるからだ。それはもとに帰らない。その不義のために、だれも命を全うすることはできない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto dice il santo di israele: «poiché voi rigettate questo avvertimento e confidate nella perversità e nella perfidia, ponendole a vostro sostegno
それゆえ、イスラエルの聖者はこう言われる、「あなたがたはこの言葉を侮り、しえたげと、よこしまとを頼み、これにたよるがゆえに、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il nome di allah: sarebbe certamente perversità. i diavoli ispirano ai loro amici la polemica con voi. se li seguiste sareste associatori.
またアッラーの御名が唱えられなかったものを食べてはならない。それは実に不義な行いである。しかし悪魔は,自分の友を唆し,あなたがたと議論させようとする。あなたがたがもしかれらに従うならば,あなたがたは正に多神教徒である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi. invero il perdono del tuo signore è immenso. egli vi conosce meglio [di chiunque altro] quando vi ha prodotti dalla terra e quando eravate ancora embrioni nel ventre delle vostre madri. non vantatevi di essere puri : egli conosce meglio [di chiunque altro] coloro che[lo] temono.
小さい誤ちは別として,大罪や破廉恥な行為を避ける者には,主の容赦は本当に広大である。かれは大地から創り出された時のあなたがたに就いて,また,あなたがたが母の胎内に潜んでいた時のあなたがたに就いて,最もよく知っておられる。だから,あなたがたは自分で清浄ぶってはならない。かれは主を畏れる者を最もよく知っておられる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :