Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'idumea
zar neæe ti, boe, koji si nas odbacio, i ne ide, boe, s vojskama naim?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi mi condurrà alla città fortificata, chi potrà guidarmi fino all'idumea
daj nam pomoæ u teskobi. a obrana je èoveèija uzalud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la darete al sacerdote eleazaro, che la condurrà fuori del campo e la farà immolare in sua presenza
i podajte je eleazaru sveteniku, a on neka je izvede napolje iz logora da je zakolju pred njim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore vi disperderà fra i popoli e non resterete più di un piccolo numero fra le nazioni dove il signore vi condurrà
ili æe vas rasejati gospod medju narode, i malo æe vas ostati medju narodima u koje vas odvede gospod;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efraim, lo vedo, ha fatto dei figli una preda su luoghi verdeggianti. efraim tuttavia condurrà i figli al macello
jefrem, kad ga gledah, bee kao tir, posadjen na ljupkom mestu; ali æe jefrem izvesti krvniku sinove svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'uomo condurrà al signore, all'ingresso della tenda del convegno, in sacrificio di riparazione, un ariete
i neka on prinese gospodu rtvu za prestup svoj na vrata atora od sastanka, ovna za prestup.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli condurrà sedecìa in babilonia dove egli resterà finché io non lo visiterò - oracolo del signore -; se combatterete contro i caldei, non riuscirete a nulla
i odveæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condurrà il giovenco davanti al signore all'ingresso della tenda del convegno; poserà la mano sulla testa del giovenco e l'immolerà davanti al signore
i dovedavi tele na vrata atoru od svedoèanstva pred gospoda, neka metne ruku svoju teletu na glavu, i zakolje tele pred gospodom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora il suo padrone lo condurrà davanti a dio, lo farà accostare al battente o allo stipite della porta e gli forerà l'orecchio con la lesina; quegli sarà suo schiavo per sempre
onda neka ga dovede gospodar njegov pred sudije i postavi na vratima ili kod dovratka, i onde neka mu gospodar probui uho ilom, pa neka mu robuje doveka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condurrà in egitto i loro dei con le loro immagini e i loro preziosi oggetti d'oro e d'argento, come preda di guerra, poi per qualche anno si asterrà dal contendere con il re del settentrione
i bogove æe njihove i knezove njihove sa zakladama njihovim dragocenim zlatnim i srebrnim odneti u ropstvo u misir, i ostaæe nekoliko godina jaèi od cara severnog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò che incuriosisce gli osservatori locali è se le trame con la chiesa cattolica cubana e con il vaticano possano condurre alla creazione uno stato democratico e di diritto.
ono što zbunjuje lokalne posmatrače je da li bi zavera s kubanskom katoličkom crkvom i vatikanom mogla dovesti do demokratske pravne države.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :