Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perché perorare la causa di ferrovie efficienti?
jag vill understryka att järnvägstransporterna har en central uppgift att fylla, nämligen att ta till vara rätten till teknisk mobilitet för socialt svagare med borgare, som inte har råd med något eget fordon.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da parte nostra dobbiamo perorare la causa europea ad ogni nuova generazione.
vi å vår sida måste återupprepa skälen för europa i varje generation .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pertanto, è facile venire qui e perorare questa causa senza nessun tipo di vincolo.
det är därför mycket enkelt att komma hit och förespråka den, utan några förbehåll.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho ricevuto più di una delegazione di deputati di questo parlamento venuti a perorare la causa delle autorità sportive.
jag har tagit emot mer än en delegation med ledamöter från ert parlamentet som har kommit för att föra de idrottsliga myndigheternas talan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicuramente da parte mia mi impegno a perorare questa causa quando mi recherò a washington nella seconda metà di maggio.
jag kommer sannerligen att driva frågan när jag besöker washington i andra halvan av maj .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esorto pertanto i deputati qui presenti a fare ritorno nei vari paesi e a perorare con urgenza la necessità di chiudere il rubinetto.
därför uppmanar jag de ledamöter som är här att åka tillbaka till sina olika länder och ivrigt uppmana sina egna regeringar att dra ur kontakten .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chi dovrà perorare la sua causa se non questa nostra europa i cui abitanti sono per l’ 85 per cento cristiani?
vem ska föra deras talan om inte detta vårt europa, vars invånare till 85 procent är kristna?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a tale titolo, esso chiede all’unione europea di perorare un meccanismo indipendente di controllo che permetta di se-
parlamentet uppmanar därför eu att förespråka att fn inrättar en oberoende övervakningsmekanism med uppgift att övervaka och analysera vilka konsekvenser åtgärder för att bekämpa ter-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre, la commissione ha continuato a perorare ed agire per la decentralizzazione di alcuni compiti esecutivi altamente specializzati, affidandoli alle agenzie europee di regolamentazione.
vidare fortsatte kommissionen att förespråka och vidta åtgärder för en decentralisering av vissa mycket detaljerade verkställande uppgifter till europeiska tillsynsorgan.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
più spesso, le azioni del parlamento europeo riguardano casi in cui la sua è soltanto una delle voci che intervengono pubblicamente per perorare la causa di una persona in particolare o di un gruppo.
men europaparlamentets arbete handlar oftare om fall där parlamentet endast är en av många röster som för en speciell individs eller grupps talan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di conseguenza, è fondamentale perorare l'accettazione definitiva di tale metodo (come del resto il trattato costituzionale stesso prevede).
därför är det av grundläggande betydelse att förespråka fortsatt användning av denna metod (vilket för övrigt föreskrivs även i det konstitutionella fördraget).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pur approvando la posizione comune, tuttavia, la commissione parlamentare non rinuncia a perorare una revisione sostanziale delle modalità della decisione, come proposto con gli emendamenti non accolti dal consiglio.
oeil - legislative observatory (Översikt av alla lagstiftningsärenden) olika sökmetoder finns, tex via föredragandens namn eller ord i titeln eller i texten. http://wwwdb.europarl.eu.int/dors/oeil/en/def ault.htm
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel perorare la causa di una maggiore espansione e liberalizzazione del commercio, dobbiamo spiegare chiaramente ai nostri rispettivi elettorati l' importanza della liberalizzazione del commercio per promuovere la crescita e creare posti di lavoro.
i arbetet för fortsatt handelsutvidgning och liberalisering måste vi förklara tydligt för våra respektive väljare betydelsen av handelns liberalisering för gynnandet av tillväxt och skapandet av arbetstillfällen .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pur non intendendo perorare la causa di felipe gonzález, che mi ha segnalato il suo interesse per questa risoluzione, devo dire che il problema del mediatore dell'unione eu ropea e della osce è che milosevic non vuole incontrarlo.
jag måste säga - inte för att försvara felipe gonzález, som uttryckt sitt intresse för denna resolution för mig - att problemet för europeiska unionens och osse:s medlare är att milosevic inte vill träffa honom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ha veramente senso perorare la causa dell'adesione di paesi molto meno sviluppati dal punto di vista economico rispetto ai quindici e, al tempo stesso, ridurre i trasferimenti netti all'unione.
man kan inte tala för anslutningen av länder som är mycket mindre utvecklade ekonomiskt sett än de femton medlemsstaterna och sam tidigt minska nettoöverföringarna inom unionen; detta är oförståndigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre, la commissione ha continuato a perorare ed agire per la decentralizzazione di alcuni compiti esecutivi altamente specializzati, affidandoli alle agenzie europee di regolamentazione. alla fine del 2004, il numero di agenzie della comunità/dell’ue ammontava complessivamente a 26. l’adozione di un accordo interistituzionale tripartito che istituisca un quadro operativo per le agenzie europee di regolamentazione rappresenta un importante obiettivo per la commissione nel 2005.
vidare fortsatte kommissionen att förespråka och vidta åtgärder för en decentralisering av vissa mycket detaljerade verkställande uppgifter till europeiska tillsynsorgan. det totala antalet gemenskaps/eu-organ uppgick vid slutet av 2004 till 26. antagandet av ett trilateralt interinstitutionellt avtal om rambestämmelser för europeiska tillsynsorgan kommer att vara ett viktigt mål för kommissionen under 2005.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: