Vous avez recherché: 計算方法 [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Japonais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-21 |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-08 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-09 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-23 |
I don't know how to calculate.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-21 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-03 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-09 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-03 |
The only way to join SurveySmash is to be a member of NeoPets!
|
Dernière mise à jour: 2006-07-21 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-03 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-03 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-03 |
バフのNPSに思いを巡らせたおかげで、私はNPSをITに適用する方法を本気で検討し始めた。
|
Thinking about Buff's NPS caused me to actually spend some brainpower on how I could apply NPS to IT.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-30 |
こうした事態を受け、我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが、これによって入学管理部は、IT部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく、彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた。
|
We improved how we communicated the pending changes, and now the enrollment department thinks not only that we know what we are doing but also that we care about their needs.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-30 |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-04 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-07 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-07 |
米国ウエスタン・ガバナーズ大学のCIOを務める筆者は、何年もの間、顧客の満足度を計測するさまざまな方法をテストしてきた。 しかし、いずれの方法もあまりに複雑で、結局はほとんど使わなくなってしまう。
|
Over the years I've tested various ways of measuring customer satisfaction, but they tended to be overly complex and therefore rarely used.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-30 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: 顧客の満足度を計測するさまざまな方法をテストしてきた (Japonais - Anglais) | 彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた (Japonais - Anglais) | 我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが (Japonais - Anglais) | it部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく (Japonais - Anglais) | 私はnpsをitに適用する方法を本気で検討し始めた (Japonais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: udlevering (Danois>Slovene) | sup-bc-rt-case-* (Allemand>Français) | westinghouse (Italien>Tchéque) | carter (Italien>Danois) | ont vã©cu (Français>Portuguais) | preventivi (Italien>Tchéque) | disambiguation (Anglais>Tagalog) | niezrównoważonymi (Polonais>Anglais) | i? il do the dishes (Anglais>Français) | tach (Allemand>Français) | upperd (Anglais>) | strahlungstransmissionsgrad (Allemand>Français) | coquine5 feet, 7 inches (Anglais>Français) | nome do contato (Portuguais>Anglais) | procedura (Italien>Tchéque)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语